朝市竞纷华,山林甘寂寞。
要之其间各有趣,飞鸟冲天鱼纵壑。
我本麋鹿姿,误被簪绅缚。
男婚女嫁苦逼人,薄宦天涯失身落。
似吏非吏兮似隐非隐,谓强不强兮谓弱不弱。
五斗红腐可以疗饥,一室琴书可以自乐。
负暄扪虱度清昼,未觉岭南官况恶。
官舍闲居
朝市竞纷华,山林甘寂寞。
要之其间各有趣,飞鸟冲天鱼纵壑。
注释:早晨的朝廷和市场上争奇斗艳,而山林中却能享受到清静的幽雅。在朝市和山林之间,各有各的乐趣,就像飞鸟冲上天空,鱼儿畅游深谷一样。
我本麋鹿姿,误被簪绅缚。
注释:本应像麋鹿那样自由自在,却偏偏被冠带束缚,不能自由。
男婚女嫁苦逼人,薄宦天涯失身落。
注释:结婚生子本是件幸福的事情,但在这里却变成了一种压迫和束缚,让人感到苦恼。而作为一个官员,远离家乡,生活艰苦,最终落得个身败名裂的下场。
似吏非吏兮似隐非隐,谓强不强兮谓弱不弱。
注释:看似是官员却又不是真正的官员,看似是隐居却又不是真正的隐居。这究竟是强还是弱呢?我也不知道该如何形容。
五斗红腐可以疗饥,一室琴书可以自乐。
注释:虽然只有五斗米的俸禄,但是可以用来治疗饥饿,而一个安静的书房,就可以让我享受读书的乐趣。
负暄扪虱度清昼,未觉岭南官况恶。
注释:在温暖的阳光下,我一边晒太阳一边思考着问题,并没有意识到岭南的生活多么艰苦。