二五相逢路再迷,
二五相逢路再迷,
月明人静两相思。
此情不似相逢好,
犹胜相逢未识时。
二五相逢路再迷,
二五相逢路再迷,
月明人静两相思。
此情不似相逢好,
犹胜相逢未识时。
回首江城又夕阳出自《赠邓圭》,回首江城又夕阳的作者是:黄元道。 回首江城又夕阳是宋代诗人黄元道的作品,风格是:诗。 回首江城又夕阳的释义是:回首江城又夕阳,意为诗人回首望去,江城正值夕阳西下之时。 回首江城又夕阳是宋代诗人黄元道的作品,风格是:诗。 回首江城又夕阳的拼音读音是:huí shǒu jiāng chéng yòu xī yáng。 回首江城又夕阳是《赠邓圭》的第4句。
偶然日下音书至出自《赠邓圭》,偶然日下音书至的作者是:黄元道。 偶然日下音书至是宋代诗人黄元道的作品,风格是:诗。 偶然日下音书至的释义是:偶然日下音书至:意外地收到了从京城(日下,古代对京城的别称)传来的书信。 偶然日下音书至是宋代诗人黄元道的作品,风格是:诗。 偶然日下音书至的拼音读音是:ǒu rán rì xià yīn shū zhì。 偶然日下音书至是《赠邓圭》的第3句。
家童唤起睡中忙出自《赠邓圭》,家童唤起睡中忙的作者是:黄元道。 家童唤起睡中忙是宋代诗人黄元道的作品,风格是:诗。 家童唤起睡中忙的释义是:家童唤起睡中忙:家中仆人叫醒正在熟睡的主人,使他匆忙起身。 家童唤起睡中忙是宋代诗人黄元道的作品,风格是:诗。 家童唤起睡中忙的拼音读音是:jiā tóng huàn qǐ shuì zhōng máng。 家童唤起睡中忙是《赠邓圭》的第2句。
柳绿桃红春昼永出自《赠邓圭》,柳绿桃红春昼永的作者是:黄元道。 柳绿桃红春昼永是宋代诗人黄元道的作品,风格是:诗。 柳绿桃红春昼永的释义是:柳绿桃红春昼永:形容春天阳光明媚,绿柳成荫,桃花盛开,白昼漫长。 柳绿桃红春昼永是宋代诗人黄元道的作品,风格是:诗。 柳绿桃红春昼永的拼音读音是:liǔ lǜ táo hóng chūn zhòu yǒng。 柳绿桃红春昼永是《赠邓圭》的第1句。
注释:在巽岭下直走可以到达梅家店,但福禄却难以度过这个丑年的春天。 赏析:此诗通过对比手法,表达了对人生命运的感慨。诗人以“巽岭直下梅家店”为引子,暗示了人生的路途虽然曲折艰难,但只要勇往直前,终将到达目的地。然而,接下来的内容却是“福禄难过丑年春”,这一句则表达了诗人对于人生命运无常的感慨。诗人通过这种对比手法,深刻地揭示了人生中的悲欢离合、富贵贫贱等种种无奈
柳绿桃红春昼永,家童唤起睡中忙。 注释:春天的柳树翠绿,桃花盛开,整个白天都显得很长,家中的童子在日上三竿时把我从梦中叫醒,催促我去工作。 偶然日下音书至,回首江城又夕阳。 注释:偶尔在黄昏时收到朋友的来信,让我想起了故乡的江城,又是一天落日时分
黄元道是宋代的诗人。黄元道,字达真。作为一位活动在高宗和孝宗时期的术士,他的生平充满神秘色彩,被时人认为是具有神验之力的存在。 从黄元道的诗词来看,他的作品反映了宋代时期文人的思想情感和生活状态。其中,《对潇潇暮雨洒江天》等作品,不仅描绘了自然风光的变幻无常,也表达了诗人对故乡、亲人和朋友的深切思念。这些作品不仅展现了黄元道深厚的文学功底和独特的艺术审美
注释:在巽岭下直走可以到达梅家店,但福禄却难以度过这个丑年的春天。 赏析:此诗通过对比手法,表达了对人生命运的感慨。诗人以“巽岭直下梅家店”为引子,暗示了人生的路途虽然曲折艰难,但只要勇往直前,终将到达目的地。然而,接下来的内容却是“福禄难过丑年春”,这一句则表达了诗人对于人生命运无常的感慨。诗人通过这种对比手法,深刻地揭示了人生中的悲欢离合、富贵贫贱等种种无奈
注释: 风吹芦苇丛中的乌鸦,形成千点黑点;麦田上,月亮如梳子般垂挂。 赏析: 这是一首描写自然景色的小诗,诗人用简洁的语言描绘出一幅美丽的画面。首句以“苇村风下鸦千点”为景,形象地表现了风中的芦苇在风的吹拂下摇曳生姿,而一群乌鸦也随着风的节奏在空中盘旋飞舞,形成了一片片的黑色斑点,给这宁静的夜晚增添了几分生机与动感。第二句“麦陇天垂月一梳”,则描绘了麦田上空明亮的月光像一把梳子轻轻落在大地之上
绝句二首·其二 好把丹衷为上倾,诗心如画意难穷。 注释: 这首诗是杜甫在安史之乱平息后所作,表达了诗人对国家和人民生活的关注。"丹衷"指忠诚之心,"倾"意为倾诉;"诗心"指诗歌创作的情感和意境;"意难穷"意为诗歌所表达的情感和意境深远而无穷。 译文: 在春天的阳光下,浣花溪一带明净绚丽。我以忠诚之心倾吐我对国家的热爱和对生活的关怀。我的诗歌充满了情感和意境,仿佛一幅画卷展现在眼前
注释: 瞻望那北堂,它坐落在永水之畔。 白云之下,是新丰的里巷。 赏析: 《北堂其二》是一首描写景物的诗。全诗以写景为主,表达了作者对北堂美景的赞美之情。首句“瞻彼北堂”交代了地点,即诗人所要赞美的对象——北堂。第二句“在彼永水”则进一步点明北堂的具体位置,即在永水之畔。第三句“白云之下,新豐之里”则是对北堂美景的具体描绘。其中,“白云之下”形象地描绘了北堂周围的自然环境
诗句:珠帘寂寂, 译文:珍珠帘子静静地垂下。 注释:珍珠帘子 - 用珍珠缀饰的帘子,典用《西京杂记》中语。 赏析: 词的上片先以景寓情,细腻地勾勒出一幅深宫孤寂的图景。珠帘寂寂,暗示了女子所处的环境的寂静与孤独;而愁背银缸泣,则进一步描绘了女子内心的忧郁与不安。这两句通过对比往昔的辉煌与今日的凄凉,展现了女子命运的巨大反差。 诗句:记得少年初选入, 译文:还记得当年被选中成为宫廷女子的那一天,
【注释】 深深禁籞。——深深的宫门,指皇宫深处。 霁日明莺羽。——晴天的阳光照耀着莺鸟的翅膀羽毛。 风动槐龙交翠舞。——风吹动了槐树,使树上的龙形装饰在绿色中摇曳生姿,如同舞蹈一般。 恰恰花阴亭午。——恰好是正午时分,阳光正好的时候,花树的阴影下有亭台。 一帘暖絮悠扬。——一扇窗上的帘子飘动着温暖的柳絮,轻轻飘扬。 金炉旋炷沉香。——在金制的炉子里燃起香,香气袅袅升起。 天子方看谏疏