君住武夷乡,思归便促装。
溪鳞丝缕细,园茗露牙香。
雷火悲三上,金钱困一囊。
长缨尘土满,会待濯沧浪。

【注释】

武夷:山名。在福建省武夷山境内,相传为大禹治水时所凿。

思归便促装:一作“思归便解装”。

溪鳞:指溪水中的鱼。

露牙:指茶芽。

雷火:指雷击火焙(火焙茶)。

金钱:指用银铸成的钱。

长缨:长鞭。

【译文】

你在武夷山居住,思念故乡就赶快收拾行装。

溪中细如丝缕的鱼,像珍珠一样晶莹可爱;园中的新采茶叶,露着嫩芽香气诱人。

雷火烹茶三遍后,茶味渐浓;用银铸成的钱袋里装满了茶叶。

长鞭扬起尘土飞扬满地,我一定会到沧浪亭去洗去身上的尘埃。

【赏析】

这首诗是诗人晚年隐居于福建武夷山期间所作。诗的前六句写自己住武夷山之景及对家乡的思念之情。首联“君”,实指作者自己,以第一人称自指。“武夷”是山名,属福建省。“乡”,本义指家乡、故乡,此处指武夷山。“思归便促装”,意思是想家就要赶快回家,所以“君”要赶紧准备行李出发。次联是说,你住的地方离溪水近,所以溪水中的小鱼和茶芽都特别鲜嫩。“溪鳞”即溪中的小鱼,“园茶”即园中的新茶。上句用“丝缕”形容溪水中的鱼,“露牙”状新茶之嫩芽,下句用“香”来点染茶叶之清香。三联是说,煮茶要用雷火和银钱,这是说煮茶的方法。“雷火”指用雷击火焙(火焙茶)的方式。“金钱”指银铸的钱袋。这两句都是说,煮茶时用银钱来代替铜钱,因为银钱更贵重一些。四联写诗人的感慨。“长缨”即长鞭,用来表示诗人的远行。“尘”字在这里是比喻的意思,指诗人被功名利禄所困。五联是说,诗人决心到沧浪亭去洗去身上的尘埃,沧浪亭是宋代文学家范仲淹的故居,位于苏州城西北的沧浪山上。“濯沧浪”是说诗人决心去沧浪山洗去身上的污秽。全诗表达了诗人对官场生涯的厌倦,对山林生活的向往,以及对人生理想的执着追求。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。