骑马西神访远公,湛君旧宅且从容。
楼台影落双河口,钟磬声传九陇峰。
自汲清泉煎苦茗,又携美酒看眠松。
若冰禅洞寒流静,应是当年养毒龙。

游惠山

骑马西神访远公,湛君旧宅且从容。
楼台影落双河口,钟磬声传九陇峰。
自汲清泉煎苦茗,又携美酒看眠松。
若冰禅洞寒流静,应是当年养毒龙。

注释:

  1. 骑马西神访远公
  • “骑马”:描述出行的方式,骑马意味着旅途中的行进。
  • “西神”:指的是西边的神,可能是指某个地名或与宗教相关的神圣之地,如佛教中常见的“西天”。
  • “访远公”:探访和尚远公,表明此次出游的目的是寻找或拜访这位和尚。
  1. 湛君旧宅且从容
  • “湛”:古时候的一种住宅建筑风格,可能是深院式的庭院。
  • “君”:代指诗人自己或他人,这里可能指远公。
  • “旧宅”:指的是和尚曾经居住的宅邸。
  • “且从容”:表示在这个地方逗留或休息时的状态,可能是为了拜访或是为了享受宁静的环境。
  1. 楼台影落双河口
  • “楼台”:指寺庙内的楼台建筑,可能是观景或休憩的地方。
  • “影落”:影子倒映在水中或地面上。
  • “双河口”:双河口可能是一个地名,也可能是特指某两个相连的河流交汇之处,用于形容风景的美丽和静谧。
  1. 钟磬声传九陇峰
  • “钟磬”:古代佛教法器,分别代表不同的音阶,常用于诵经或演奏音乐。
  • “九陇峰”:山峰的名称,可能位于某个山区或风景区内。
  • “传”:传递、传送声音。
  • 此句意指钟磬的声音能够传到远方的九陇峰,强调了声音传播的距离之远。
  1. 自汲清泉煎苦茗
  • “汲”:取水的动作。
  • “清泉”:清澈的水。
  • “煎”:煮沸,这里是用来形容用清泉煮茶的动作。
  • “苦茗”:苦味的茶,通常指的是品质上乘、味道较苦的茶叶。
  • 此句描绘出一幅宁静的场景,一个人在寺院里用清泉煮茶,享受着片刻的宁静。
  1. 又携美酒看眠松
  • “携”:携带。
  • “美酒”:美味的酒。
  • “看眠松”:欣赏沉睡的松树。
  • 此句可能是说在喝茶之余,诗人还携带美酒观赏沉睡于松林之中的松树,营造出一种悠闲自在的氛围。
  1. 若冰禅洞寒流静
  • “若冰”:像冰一样透明清澈。
  • “禅洞”:佛教修行者所建的洞穴,常常有清幽之感。
  • “寒流静”:寒冷的水流平静而静止。
  • 此句描绘了一个宁静祥和的禅修环境,让人感受到内心的平和与清凉。
  1. 应是当年养毒龙
  • “应”:应该、应当。
  • “当年”:过去的时光。
  • “养毒龙”:养龙作为宠物或者象征物。
  • 此句可能是在回忆过去某个时期的生活经历,或者是在赞美那些勇敢面对困难、敢于冒险的精神。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。