白头翁,白头翁,江海为田鱼作粮。
相逢祇可唤刘四,不受人呼刘四郎。
这首诗是唐代诗人李郢的《欸乃词》。下面是逐句的翻译和注释:
- 白头翁,白头翁,江海为田鱼作粮。
- “白头翁”可能指的是一个渔夫或者渔民。在古代中国,人们常常以“白头翁”来称呼那些年纪较大、头发变白的渔民或农民。
- “江海为田鱼作粮”意味着他们利用江海作为田地,通过捕鱼来维持生计。这里的“为田”可能指的是在江海中捕鱼作为耕作,而“鱼作粮”则表示他们依靠捕鱼来获取食物和生活所需的粮食。
- 相逢祇可唤刘四,不受人呼刘四郎。
- “相逢”可能指的是与某人相遇或者结识。
- “祇可唤”可能意味着只能这样称呼对方,或者只能这样呼唤对方的名字。
- “刘四郎”可能是指某个特定的人,可能是渔夫或者他的同伴。
- “不受人呼刘四郎”表示他不接受别人的称呼,而是坚持使用自己的名字或者昵称。这可能是因为他觉得这个名字更能体现他的个人特征或者身份认同。
这首诗的赏析:
这首诗通过对渔夫生活的描绘,展现了他们在江海中的辛勤劳作和坚韧不拔的精神。诗中的“白头翁”形象生动,让人感受到了渔夫们的生活状况和他们对于生活的执着追求。同时,诗中的语言朴实无华,但却充满了生活气息和真实感。整体来看,这首诗表达了对劳动者的尊重和赞美,同时也传达了诗人对于劳动人民的同情和支持。