归去寒溪觅旧盟,相逢诗酒足娱情。
闲云不碍青山好,物外风高梦自清。
归建溪
归去寒溪觅旧盟,相逢诗酒足娱情。
注释:归去:回去的意思。寒溪:冷清的溪流。
译文:回到家乡后,我去寻找我们过去的约定,重逢时,以诗酒作乐来满足我内心的情感。
赏析:这句诗表达了诗人对家乡的思念之情以及对过去友情的怀念,同时也反映了诗人对现实生活的不满和逃避。
归建溪
相逢诗酒足娱情。
注释:相逢:相遇。诗酒:诗歌和美酒,常用来形容文人雅士的生活情趣。
译文:我们相遇时,以诗酒作乐来满足我内心的情感。
赏析:这句诗表达了诗人在与朋友相聚时,以诗酒为媒介,享受那份独特的情感体验。
归建溪
闲云不碍青山好,物外风高梦自清。
注释:闲云:悠闲自在的云彩。物外:指超越物质世界的境界。
译文:闲适的云朵不会妨碍青山的美丽,我在超越物质世界的境界中,自然会感到心境宁静、思想清明。
赏析:这句诗描绘了诗人内心的宁静与超脱,通过自然景物的描写,展现了诗人追求心灵自由、远离尘世纷扰的精神境界。