当代文章伯,声名属太常。
云衢方奋立,薤露忽悲伤。
郤桂荣贤嗣,莱衣远北堂。
苍天竟何意,忍使哲人亡。
【注释】
⑴盖卿:即李固。字君章,安定临泾(今属甘肃)人,东汉末年著名文学家。
⑵太常:官名,汉代置,主管礼乐、郊兆、宗祀等事。这里指李固为官有声名。
⑶云衢:比喻显贵的地位,也比喻政治舞台。奋立:奋发上进。
⑷薤露:古曲名,相传为汉魏间曹操所制。悲伤:哀悼之意。
⑸郤桂:指李固。贤嗣:贤能的后继者。莱衣:古代的一种祭服,代指祭祀。
⑹苍天:苍天意旨如何?忍使哲人亡:难道上天忍心让一个贤才死去吗?哲人:指李固这样的贤士。
【赏析】
这是一首悼念友人的挽诗。首联写其文章声名显赫,为朝廷所重用;颔联写其才华出众,却英年早逝;颈联写其贤德传于后继之辈;尾联则抒发了对友人去世的悲痛之情。全诗语言质朴,意境深远,表达了对友人的深切怀念之情。