溪流一作神仙遇,岁岁桃花落复开。
谁控空岩守奇鬼,岂唯尘俗到云来。
彭泽昌黎一是非,悠悠千古谩传疑。
苍崖何物扃岩窦,独许当时渔父知。
【注释】一作神仙遇:指陶潜。陶潜在晋宋之际曾做过彭泽县令,因不愿为五斗米而折腰,辞官归隐田园,自号“五柳先生”。后因称归隐者为“五柳先生”。岁岁桃花落复开:《庄子·逍遥游》有“朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋”之语,后人遂以“岁岁桃李花”代称年华易逝。空岩守奇鬼:传说晋代有个叫王质的樵夫到石城山砍柴,发现两童子下棋,观者如堵。局未终,童子催王质返回。待王质再回时,斧柄已朽。后来,王质在山上伐木,斧头已无锋刃,他才发现已经过了百年。空岩:岩石高耸,空旷无物。奇鬼:奇异古怪的鬼神。岂唯尘俗到云来:岂能只有世俗的人到天上来了?彭泽:古县名,今江西靖安县东北。昌黎:指唐代文学家、思想家韩愈,字退之,自称唐昌黎先生。一是非:指韩愈《原道》一文提出的“圣人不死,大盗不止;剖斗折衡,莫之能御。”的论点。悠悠千古谩(màn)传疑:意思是说韩愈的论点是千年以来一直流传着的疑惑和疑问。苍崖何物扃(jiāng)岩窦:苍青色的崖壁上有什么东西关闭了岩石的孔隙。扃:同“扃”,关闭。岩窦:岩石的孔穴。独许当时渔父知:只被当时的渔翁理解了。独:唯独,只是。
【赏析】
这首诗写于唐宪宗元和七年(公元812年),作者在浔阳江边偶遇到一位渔父,便请他谈一下自己的看法。诗中的渔父,似乎是一位超脱物外的隐士。
首联写诗人与这位渔父的对话。诗人问渔父对于韩愈的观点怎样看?渔父回答说:“你遇到的是仙人,不是凡间之人。”言外之意是说自己所遇到的是真仙。这一句既表明渔父的见识不凡,也表明他与世隔绝,不染尘世烟火。
颔联写诗人与渔父的对话。渔父说:“谁能控制空岩上那奇鬼?”言外之意是说韩愈的观点是荒谬可笑的。“岂唯尘俗到云来”,这一句进一步指出韩愈的观点不但荒谬,而且可笑。韩愈认为圣人不死,大盗不止;圣人用正道治国,大盗则用歪道作乱;圣人可以制伏大盗,大盗不能征服圣人。然而,圣人虽死犹在,大盗亦不会因此消匿;相反,大盗更猖狂,圣人却更难对付。这是韩愈的观点,也是渔父所嘲笑的。
颈联写诗人与渔父的对话,渔父说:“彭泽县令韩愈是个什么样的人?”言外之意是说韩愈是个狂妄自大的人。韩愈一生好学深思,著书立说,对儒家经典作了研究性的解释。他主张文道合一,反对六朝以来的浮艳之风,提倡散文,反对骈文。他的《原道》一文中提出“圣人之道,卒不可得而闻”的观点,遭到当时一些人的攻击。韩愈认为这些攻击是“悠悠千古”的疑惑和疑问,其实都是“妄人”之说。韩愈的这种看法,正是渔父所嘲笑的。
尾联写诗人与渔父的对话。诗人问渔父:“苍岩上还有什么锁住岩缝的东西?”言外之意是说渔父所说的那些话,都是些荒唐之言。“独许当时渔父知”,言外之意是说韩愈的这些话,只有渔父才能理解。
全诗从对话入手,把议论熔铸其中,通过问答形式来表达思想。语言平实自然,明白晓畅,没有过多的修饰和雕琢,但含义丰富,耐人寻味。