过雨池塘凉气早,落花门户乱红多。
松亭石上题名处,谁剥莓苔看在么。
【注释】
洛,洛阳。
松亭石上题名处:指王维《辋川图》中的“鹿柴”,在今陕西省蓝田县西南辋川村附近。
莓苔:苔藓类绿植,多生于潮湿的地方。
赏析:
这首诗写诗人游洛阳时的观感。首句写雨后池塘景色之早凉。次句写落花门径之乱红满地。第三句点明游历之所是辋川,即《辋川图》。第四句写在辋川中看到一处石壁题有王维的名篇。最后两句是想象,诗人设想谁剥去这乱苔藓以欣赏王维的题名。
【译文】
下雨过后,池塘里清凉的空气已经很早就到了,落花堆积的门户上到处是乱红。
在松亭石上的题名的地方,谁能把莓苔清除开来欣赏那美丽的图画呢?