佛香红茉莉,番供碧玻璃。
【注释】
佛:梵语“摩诃”的音译,这里指佛教。碧玻璃:一种绿玉,即青绿色的玉石。
其十四:这是第14首诗。
译文:
佛香熏染着红茉莉,碧绿的玉石制成了供品。
赏析:“其十四”可能是该组七绝的第14首,从题目看,此诗应为唐代诗人郑遨的作品。诗中以佛香、碧玻璃等物作为陪衬,来突出“红茉莉”。红茉莉是佛教中的圣花之一,所以此诗也暗含着佛教的意思。碧玻璃是一种绿玉,在古代常用于制作供器,所以此诗又可理解为作者在描绘佛教用具。
佛香红茉莉,番供碧玻璃。
【注释】
佛:梵语“摩诃”的音译,这里指佛教。碧玻璃:一种绿玉,即青绿色的玉石。
其十四:这是第14首诗。
译文:
佛香熏染着红茉莉,碧绿的玉石制成了供品。
赏析:“其十四”可能是该组七绝的第14首,从题目看,此诗应为唐代诗人郑遨的作品。诗中以佛香、碧玻璃等物作为陪衬,来突出“红茉莉”。红茉莉是佛教中的圣花之一,所以此诗也暗含着佛教的意思。碧玻璃是一种绿玉,在古代常用于制作供器,所以此诗又可理解为作者在描绘佛教用具。
猗学之功出自《广州州学记系诗》,猗学之功的作者是:蒋之奇。 猗学之功是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 猗学之功的释义是:猗学之功:指学校教育的巨大贡献。 猗学之功是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 猗学之功的拼音读音是:yī xué zhī gōng。 猗学之功是《广州州学记系诗》的第96句。 猗学之功的上半句是: 南交厎宁。 猗学之功的全句是:南交厎宁,猗学之功。 南交厎宁,猗学之功
南交厎宁出自《广州州学记系诗》,南交厎宁的作者是:蒋之奇。 南交厎宁是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 南交厎宁的释义是:南交厎宁:指南方边疆安宁。 南交厎宁是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 南交厎宁的拼音读音是:nán jiāo dǐ níng。 南交厎宁是《广州州学记系诗》的第95句。 南交厎宁的上半句是:来顺来从。 南交厎宁的下半句是:猗学之功。 南交厎宁的全句是:南交厎宁,猗学之功
来顺来从出自《广州州学记系诗》,来顺来从的作者是:蒋之奇。 来顺来从是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 来顺来从的释义是:来顺来从:顺从,依从。 来顺来从是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 来顺来从的拼音读音是:lái shùn lái cóng。 来顺来从是《广州州学记系诗》的第94句。 来顺来从的上半句是: 憬彼夷蛮。 来顺来从的下半句是: 南交厎宁。 来顺来从的全句是:憬彼夷蛮
憬彼夷蛮出自《广州州学记系诗》,憬彼夷蛮的作者是:蒋之奇。 憬彼夷蛮是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 憬彼夷蛮的释义是:向往那边的异族。 憬彼夷蛮是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 憬彼夷蛮的拼音读音是:jǐng bǐ yí mán。 憬彼夷蛮是《广州州学记系诗》的第93句。 憬彼夷蛮的上半句是:齐鲁同风。 憬彼夷蛮的下半句是:来顺来从。 憬彼夷蛮的全句是:憬彼夷蛮,来顺来从。 憬彼夷蛮
齐鲁同风出自《广州州学记系诗》,齐鲁同风的作者是:蒋之奇。 齐鲁同风是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 齐鲁同风的释义是:齐鲁同风:指山东地区与广东地区风俗习惯相近,具有相同的文化风貌。 齐鲁同风是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 齐鲁同风的拼音读音是:qí lǔ tóng fēng。 齐鲁同风是《广州州学记系诗》的第92句。 齐鲁同风的上半句是: 谁谓越远。 齐鲁同风的下半句是: 憬彼夷蛮
谁谓越远出自《广州州学记系诗》,谁谓越远的作者是:蒋之奇。 谁谓越远是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 谁谓越远的释义是:谁谓越远:意指“谁说越远就不好”。在这里,“越远”指代远离的地方或情况,诗人用此表达对远方事物的好奇或向往之情,强调距离不应成为评价事物优劣的标准。 谁谓越远是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 谁谓越远的拼音读音是:shuí wèi yuè yuǎn。
有养自蒙出自《广州州学记系诗》,有养自蒙的作者是:蒋之奇。 有养自蒙是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 有养自蒙的释义是:有养自蒙:从蒙昧无知中逐渐受教育而获得修养。 有养自蒙是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 有养自蒙的拼音读音是:yǒu yǎng zì méng。 有养自蒙是《广州州学记系诗》的第90句。 有养自蒙的上半句是: 贤不天成。 有养自蒙的下半句是: 谁谓越远。
贤不天成出自《广州州学记系诗》,贤不天成的作者是:蒋之奇。 贤不天成是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 贤不天成的释义是:贤不天成:指贤能并非天生,而是后天培养和修炼的结果。 贤不天成是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 贤不天成的拼音读音是:xián bù tiān chéng。 贤不天成是《广州州学记系诗》的第89句。 贤不天成的上半句是:岁贡以充。 贤不天成的下半句是:有养自蒙。
岁贡以充出自《广州州学记系诗》,岁贡以充的作者是:蒋之奇。 岁贡以充是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 岁贡以充的释义是:岁贡以充:指每年贡纳以补充,即每年向官府缴纳贡品以供官府使用。 岁贡以充是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 岁贡以充的拼音读音是:suì gòng yǐ chōng。 岁贡以充是《广州州学记系诗》的第88句。 岁贡以充的上半句是: 士比内州。 岁贡以充的下半句是:
士比内州出自《广州州学记系诗》,士比内州的作者是:蒋之奇。 士比内州是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 士比内州的释义是:士比内州:指士人比内州更为优秀。内州,指中原地区,此处比喻广州。意即广州的士人比中原地区的士人更为出色。 士比内州是宋代诗人蒋之奇的作品,风格是:诗。 士比内州的拼音读音是:shì bǐ nèi zhōu。 士比内州是《广州州学记系诗》的第87句。 士比内州的上半句是
泉明为邑日,漫叟卜居时。 注释: 泉明:指某官员,因他任内治理得很好被赞誉为“泉明”。邑:这里指的是某个县或行政区。漫叟:一个隐居的人。卜居:在这里指的是选择居住的地方,也可以说是选择定居。 赏析: 这首诗表达了一位官员(泉明)在其任职期间治理得宜,而另一名隐居人士(漫叟)则在此时选择了一个新的居住地。通过这样的描写,诗人不仅反映了当时社会对于官员的赞美和对隐居生活的向往
【注释】: 其一十二: 第一百二十首。 白云飞鸟皆在下,一江峡水向东流。 译文: 白色的云朵和飞翔的鸟儿都在下面,只有长江的水流向东流淌。 赏析: 此诗以“其十二”为题,是诗人在夔州期间所创作的组诗《白帝城最高楼》中的第一百二十首。诗人登上高处,放眼远望,但见“白云飞鸟皆在下,一江峡水向东流”。这两句诗描绘了一幅宁静而又壮美的山水画卷,表达了诗人对自然景色的热爱与向往。同时
注释:叔伟,指的是王叔英。他不在时,我徒然地空建一座亭子;他去了,我也独居沧洲。 赏析:这是一首送别诗,表达了诗人对友人的不舍之情。首句“叔伟不见空缔建”,意思是说王叔英已经不在了,而我只是徒然地空建一座亭子,没有他的陪伴,显得格外寂寥。次句“正平何在独沧洲”,意思是说王叔英已经不在了,而我独自住在沧洲,没有了他相伴。这两句表达了诗人对友人的不舍之情和孤独之感
注释:屹立着三块巨石,仿佛佛祖就在那里。嘉州是现在的四川省内江市。 赏析:此诗描绘的是四川境内嘉陵江边的一尊石佛像,诗人站在岸边凝望,被这尊佛像所吸引,久久不能忘怀。全诗语言平实质朴,意境清丽淡远,体现了诗人的禅理观感和审美追求
译文: 听说贼人的消息,七天之内就逃得无影无踪。 注释: 1. 文曰:文日,即文告,指朝廷或官府的通告。闻贼报,听闻贼人的报告。 2. 七日走如烟:形容时间非常短,好像烟雾一样一晃而过。 赏析: 这首诗描述了敌人入侵后,人民迅速撤离的情景。"文曰闻贼报,七日走如烟"这一句,诗人通过生动的比喻,展现了敌人入侵后,人民迅速撤离的紧张气氛。"文曰"表明这是官方发布的紧急通知
译文: 功成名就之后,我请求告老还乡,在家乡颐养天年。 注释: 1. 乞身:古代官员因年老请求告老还乡,表示对国家的贡献已经完成,可以安心享受生活。 2. 此老吾生:意为在此度过余生,享受晚年生活。 赏析: 这首诗表达了诗人功成身退、归隐田园的愿望。诗人通过“功成”和“乞身”两个关键词,展现了自己对功名利禄的淡泊态度,以及对田园生活的向往。整首诗意境优美,表达了诗人对自然的热爱和对生活的满足