相思情不极,有梦到愁边。
注释
①相思情:指深深的思念之情。②极:尽头,极点。
译文
相思之苦,难以忍受,梦中也到愁思的边际。
赏析
这是一首抒写思人之情的诗篇。全诗以“相思情”为线索贯穿始终,从“有梦到愁边”一句中可见其情之深,意之绵长。诗人在梦境中见到远方所思之人时,却只见其身影在愁绪的边缘徘徊,无法接近,从而更加深切地表达了自己对远人的思念之情。
相思情不极,有梦到愁边。
注释
①相思情:指深深的思念之情。②极:尽头,极点。
译文
相思之苦,难以忍受,梦中也到愁思的边际。
赏析
这是一首抒写思人之情的诗篇。全诗以“相思情”为线索贯穿始终,从“有梦到愁边”一句中可见其情之深,意之绵长。诗人在梦境中见到远方所思之人时,却只见其身影在愁绪的边缘徘徊,无法接近,从而更加深切地表达了自己对远人的思念之情。
去去来来只自欺出自《瑞云雀偈》,去去来来只自欺的作者是:赵善扛。 去去来来只自欺是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:诗。 去去来来只自欺的释义是:去去来来只自欺:指人反复无常,不断欺骗自己。 去去来来只自欺是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:诗。 去去来来只自欺的拼音读音是:qù qù lái lái zhǐ zì qī。 去去来来只自欺是《瑞云雀偈》的第4句。 去去来来只自欺的上半句是:
可怜多少风尘客出自《瑞云雀偈》,可怜多少风尘客的作者是:赵善扛。 可怜多少风尘客是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:诗。 可怜多少风尘客的释义是:感叹多少风尘仆仆的旅人,生活艰辛。 可怜多少风尘客是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:诗。 可怜多少风尘客的拼音读音是:kě lián duō shǎo fēng chén kè。 可怜多少风尘客是《瑞云雀偈》的第3句。 可怜多少风尘客的上半句是
幻华起灭复何疑出自《瑞云雀偈》,幻华起灭复何疑的作者是:赵善扛。 幻华起灭复何疑是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:诗。 幻华起灭复何疑的释义是:幻华起灭复何疑:比喻世间一切事物如同幻象,其生灭变化本无定数,何必怀疑。 幻华起灭复何疑是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:诗。 幻华起灭复何疑的拼音读音是:huàn huá qǐ miè fù hé yí。 幻华起灭复何疑是《瑞云雀偈》的第2句。
日日飞鸣宣妙旨出自《瑞云雀偈》,日日飞鸣宣妙旨的作者是:赵善扛。 日日飞鸣宣妙旨是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:诗。 日日飞鸣宣妙旨的释义是:日日飞鸣宣妙旨:每天飞翔鸣叫传播妙法旨意。这里的“妙旨”指的是深奥的教义或重要的信息。 日日飞鸣宣妙旨是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:诗。 日日飞鸣宣妙旨的拼音读音是:rì rì fēi míng xuān miào zhǐ。
忘形天壤出自《喜迁莺 · 春宴》,忘形天壤的作者是:赵善扛。 忘形天壤是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 忘形天壤的释义是:忘形天壤:形容人饮酒过量,忘却自我,不再拘泥于世俗的礼节和身份地位。 忘形天壤是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 忘形天壤的拼音读音是:wàng xíng tiān rǎng。 忘形天壤是《喜迁莺 · 春宴》的第23句。 忘形天壤的上半句是:醉陶然一笑。
醉陶然一笑出自《喜迁莺 · 春宴》,醉陶然一笑的作者是:赵善扛。 醉陶然一笑是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 醉陶然一笑的释义是:沉醉其中,心情舒畅,开怀大笑。 醉陶然一笑是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 醉陶然一笑的拼音读音是:zuì táo rán yī xiào。 醉陶然一笑是《喜迁莺 · 春宴》的第22句。 醉陶然一笑的上半句是:但拍掌。 醉陶然一笑的下半句是:忘形天壤。
但拍掌出自《喜迁莺 · 春宴》,但拍掌的作者是:赵善扛。 但拍掌是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 但拍掌的释义是:但拍掌:只是拍手。 但拍掌是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 但拍掌的拼音读音是:dàn pāi zhǎng。 但拍掌是《喜迁莺 · 春宴》的第21句。 但拍掌的上半句是:人意难逢舒放。 但拍掌的下半句是:醉陶然一笑。 但拍掌的全句是:佳赏。辉艳冶,笑语盈盈,花面交相向
人意难逢舒放出自《喜迁莺 · 春宴》,人意难逢舒放的作者是:赵善扛。 人意难逢舒放是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 人意难逢舒放的释义是:人意难逢舒放:人的心情难以遇到可以尽情舒展的时候。 人意难逢舒放是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 人意难逢舒放的拼音读音是:rén yì nán féng shū fàng。 人意难逢舒放是《喜迁莺 · 春宴》的第20句。 人意难逢舒放的上半句是
好春易苦风雨出自《喜迁莺 · 春宴》,好春易苦风雨的作者是:赵善扛。 好春易苦风雨是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 好春易苦风雨的释义是:好春易苦风雨:美好的春天容易遭受风雨的摧残。 好春易苦风雨是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 好春易苦风雨的拼音读音是:hǎo chūn yì kǔ fēng yǔ。 好春易苦风雨是《喜迁莺 · 春宴》的第19句。 好春易苦风雨的上半句是:和气盎然席上。
和气盎然席上出自《喜迁莺 · 春宴》,和气盎然席上的作者是:赵善扛。 和气盎然席上是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 和气盎然席上的释义是:和气盎然席上:形容宴席上气氛和谐、融洽,充满了愉快的气氛。 和气盎然席上是宋代诗人赵善扛的作品,风格是:词。 和气盎然席上的拼音读音是:hé qì àng rán xí shàng。 和气盎然席上是《喜迁莺 · 春宴》的第18句。 和气盎然席上的上半句是
译文: 在钓台上,处士星光璀璨如斗符,汉家有幸有此区区。 注释: 1. 处士:指隐居不出的读书人。 2. 星光耀斗符:形容星光璀璨夺目,如同斗大的图案一样。 3. 汉家:指的是汉朝,古代中国的一个朝代。 4. 此区区:这里的“区区”是谦辞,表示汉家幸运地拥有这样的贤能之士。 赏析: 这首诗描绘了一处士在钓台的风采,展现了他的才华和谦逊。诗中通过赞美处士的才华和品德
诗句释义及赏析 1. “尺土无阶起沛丰,大风一曲压群雄” 注释: - 尺土: 比喻微小的土地。 - 起沛丰: 指建立或发展沛县和丰县的基业或影响。 - 大风: 比喻强大的力量或政策。 - 一曲: 一首歌曲、一首歌。 - 压群雄: 压制群雄,即在政治或军事上压倒其他竞争者。 译文: 即使是微小的土地,也能兴起沛县和丰县的基业;一首强有力的歌曲就能压制群雄。 2. “秦关约法成王业
诗句释义与赏析: 1. 鸿门不用业成灰 - 解析:这里“鸿门”可能指的是历史上项羽的叔父项梁在鸿门宴中被张楚将领范增刺杀的事件。项羽因此失去了叔父,也失去了领导的机会。 - 翻译:“鸿门事件”未引起足够的注意或使用,项羽的事业最终未能达到高峰。 2. 碧血孤忠蓄夜台 - 解析:“碧血”通常指鲜血的颜色是绿色,这里形容项羽的忠诚和牺牲。 - 翻译:项羽以他的勇敢和牺牲精神赢得了人们的尊敬
注释与赏析: - 花似于人曾识面:花朵如同曾经见过的人的脸庞,比喻花的美丽仿佛与人相似。 - 鸟如对客自呼名:鸟儿仿佛在迎接客人时会呼唤自己的名字,形象地描绘了鸟儿的亲昵和自由自在的天性。 译文: 花朵宛如曾经相识的人,鸟儿如同迎接客人般亲切地呼唤自己的名号。 这首诗以自然界的花和鸟为对象,通过比喻和拟人的手法,生动地描绘了它们与人之间的亲近关系。诗人用“似”、“如”这样的字眼
注释:寒风中的大雁掠过苍老的树木,春雨过后,黄莺在荒园中筑巢。 赏析:此诗描绘了寒冬和初春的景象,表现了大自然的生命力和变化之妙。前两句写景,以寒雁挟风、春鸠带雨为典型景物,写出了冬去春来时自然界的变化。后两句则由物及人,以黄莺带雨、野雉带霜为典型景物,抒发诗人对早春时节生机勃发、万物更新的喜悦之情。全诗语言清新自然,意境清丽,是一首咏物言志的好诗
【注释】: 玉清仙子:仙女的别称。 云达:指仙女乘云而去,到达天上去。 【赏析】: 此诗描写了一位仙女乘云雾升到天空中去的情景,语言简练,意境高远