落花遇雨扫不去,败草经春刬又生。
【注释】
句一:落花遇雨扫不去。落花:凋谢的花朵,比喻已逝去的人或事物。遇雨:遇到风雨,指遭遇不幸。扫:扫除。不去:不能除去。
句二:败草经春刬又生。败草:衰败的野草,喻指那些已经失败、被遗弃了的人或事物,经春:经过春天,这里表示经历了一段时间。刬:除尽。又生:重新生长。
【译文】
落花在遇到风雨时不能被扫除干净,衰败的野草经过春天之后还会重新生长。
【赏析】
此诗是作者对人事无常的感慨与无奈,抒发了自己对人生无常、世态炎凉的悲慨之情。
首句“落花遇雨扫不去”,以落花被风雨所打而无法扫除的形象来比喻人的生死有命,富贵在天。这一句用典,化用李煜《浪淘沙令·帘外雨潺潺》中的“流水落花春去也”之句;第二句“败草经春刬又生”,则是化用了杜牧《秋夕》中的“秋阴不散霜飞晚,留得枯荷听雨声”和苏轼《江城子·密州出猎》中的“何人不起故园情”两句。这两句都以草木为喻,写人生易逝、世事无常。诗人以落花、败草的生死荣枯,比喻人世间的盛衰兴替,表达了自己对此的无限感慨。
全诗语言浅白通俗,寓意深沉隽永,耐人寻味。