几点飞花芳径雨,一双新燕荻帘风。
【注释】
点:斑点。飞花:落花。风:指轻风吹动的杨柳。荻帘:用荻草编成的帘子。
【译文】
几片花瓣随风飘落在小路上,一只新燕在杨柳上筑巢,燕子的叽叽喳喳声在微风中传来。
【赏析】
此诗是诗人在江南所见春景而作之七绝。首句写落花,次句写新燕,都是春景;第三句则写春风,是和前两句都有关。“芳径”点出地点,为江南春天特有的景色。江南春天,百花盛开,但花期很短,所以只有几点落花。江南春天,多风,而风又特别轻柔,所以只有几片花瓣飘落。两句都是“一点”,但第一句中的“几点”却与第二句中的“一双”形成了数量上的对比。这一句中,还包含了诗人对落花飘零、春光易逝之感。“飞花”二字写出了花瓣飘落的姿态,更写出了花瓣飘落时的情景。“芳径”点出了地点,是春天的小路。“雨”字写出了花瓣落地时的情态。“一双新燕”,既写出了燕子的动态,也写出了燕子的神态。“荻帘”一词写出了燕子筑巢的地方,是燕子喜欢栖宿的地方。“风”字写出了春风的特点,即轻。“双双”一词写出了燕子的情态,即欢,它们在风中自由地飞翔。
这首诗描写江南早春的风光,语言平易,清新自然,读来令人心旷神怡。