节迎吹帽约郊行,衣裌登危露未零。
一笑向时分皂白,相逢今日共丹青。
清姿照世郎官宿,劲操擎天柱史星。
自有此山无此客,来同老守醉还醒。

【注释】

节迎吹帽约郊行,衣裌登危露未零。

一笑向时分皂白,相逢今日共丹青。

清姿照世郎官宿,劲操擎天柱史星。

自有此山无此客,来同老守醉还醒。

【赏析】

陪高计使柱史谢庾使刑郎登梅仙山丹青阁

其一

节迎吹帽约郊行,衣裌登危露未零。

一笑向时分皂白,相逢今日共丹青。

清姿照世郎官宿,劲操擎天柱史星。

自有此山无此客,来同老守醉还醒。

【注释】

节迎吹帽约郊行,衣裌登危露未零。

一笑向时分皂白,相逢今日共丹青。

清姿照世郎官宿,劲操擎天柱史星。

自有此山无此客,来同老守醉还醒。

【赏析】

这首诗写于诗人陪同柱史谢庾和刑郎一起登上梅仙山丹青阁的途中。诗中的“节迎吹帽约郊行”,“节迎”指迎接,指欢迎;“吹帽”指古代的一种礼节,即在迎送时先以手掩口为礼;“郊行”指郊外游览。这里指他们被迎上前来。诗人说:你们是来游山的,我陪你们郊游吧!“衣裌登危露未零”,指他们登山时衣服被露水打湿了。“衣裌”即穿短衣、短裤,“危”是险峻,“登险”就是登上高山或险峰的意思;“露未零”指山上的露水还没有干。“笑向分皂白”,意谓在山顶上相互开怀大笑,指着天上的云彩分辨着黑与白。“分皂白”,即辨是非、明黑白,指辨别清楚。“分”有区分之意,“皂”指黑色,“白”指白色,所以“分皂白”就是辨黑白。“相逢今日共丹青”,意思是说,今天大家相聚在这里,我们应当共同欣赏这青山美景。“丹青”,即丹砂与青皒颜料,泛指绘画,这里指山景。诗人说:我们相聚在这山水之间,应当共同欣赏这美丽的景色。“清姿照世郎官宿”,意思是说,他们的身姿清丽如画,照耀世间,就像天上的明星一样。“郎官宿”,指官员的住所。“劲操擎天柱史星”,意思是说,他有着坚贞不屈的精神,就像天柱星那样坚定地支撑着天空一样。“柱史”,指柱国的史官,这里借指柱国,即宰相等高级官员。“擎天”,形容其气魄之大,像天柱一般高耸入云。“自有此山无此客”,意思是说,这座山中没有这样一位客人,即没有像他们这样的游客来赏玩这山中的美景。“来同老守醉还醒”,意思是说,我今天能和这些老朋友一同来到这里赏看风景,真是快乐啊!“老守”,指老官,即旧时的县令。“醉还醒”,意为酒醉醒来,形容非常高兴。

这首诗写的是陪同柱史谢庾和刑郎一起登上梅仙山丹青阁的途中情景,抒发了作者对友人的赞美之情。全诗语言质朴自然,充满生活气息,充满了浓厚的生活情趣。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。