舟涉越溪悲,梯攀玉井危。
何如澹成映,更有绿相攲。
不作骚人恨,频成谢客诗。
钓船如许坐,蓑笠不辞披。
注释:
舟涉越溪悲:船渡过越溪(在今浙江绍兴)而感到悲伤。越溪,指绍兴的东浦河。
梯攀玉井危:用梯子爬上了玉石井(在今山西平陆)显得危险。
何如澹成映:与那水波荡漾的美景相互映衬。澹,水波荡漾的样子。
更有绿相欹:又有青翠的树木相互倾斜。绿,指绿色的树叶。
不作骚人恨:不因被贬谪而感到遗憾。骚人,指屈原。
频成谢客诗:多次写出谢灵运那样的诗篇。谢客,指谢灵运。谢灵运是晋宋间的诗人、政论家,他写过一篇《山居赋序》。
钓船如许坐:有这么多钓鱼船可以坐下休息。
蓑笠不辞披:不怕雨淋湿,把蓑衣和斗笠脱下。蓑笠,用来遮雨的竹编或棕皮等物制成的衣服,斗笠,即斗篷。
赏析:
这首诗描写了作者游历越中山水时的感受与心情。全诗共四句,首二句写舟涉越溪的悲痛,攀玉井之危;后两句写水波荡漾之美和青翠相倾的美景。最后两句抒发了作者不因遭贬而遗憾,反而以垂钓为乐,披蓑戴笠而自得其乐的心情。
“舟涉越溪悲,梯攀玉井危”:我泛舟越溪上,心中充满悲凉之感;攀爬玉井(在今山西平陆县西南),险峻难行。越溪,古水名,在今浙江省绍兴市境内;玉井,山泉名,在山西省万荣县西南。
“何如澹成映,更有绿相欹”:与那水波荡漾的美景相互映衬;又有青翠的树木相互倾斜。澹,水波荡漾的样子;欹,倾斜。
“不作骚人恨,频成谢客诗”:不因被贬谪而感到遗憾;多次写出谢灵运那样的诗篇。骚人,指屈原。谢灵运是晋宋间的诗人、政论家,他写过一篇《山居赋序》。谢客,指谢灵运。谢灵运是晋宋间的诗人、政论家,他写过一篇《山居赋序》。
“钓船如许坐,蓑笠不辞披”:有这么多钓鱼船可以坐下休息;不怕雨淋湿,把蓑衣和斗笠脱下。钓船,指渔船;蓑笠,用草或棕皮等物制成的衣服,斗笠,一种遮阳避雨的帽子。