忆昨分携地,阴风送酒杯。
深嗟九日菊,未说一枝梅。
我友多贫士,夫君况茂才。
行藏苟无愧,流落未须哀。
诗句释义:
- 忆昨分携地:回忆过去离别时的场景和地点。
- 阴风送酒杯:形容天气阴暗,仿佛是一阵风吹走了杯中的酒杯。这里的“阴风”可能暗示了某种忧郁或不幸的气氛。
- 深嗟九日菊:对于在重阳节(九月九日)盛开的菊花感到深深的惋惜。
- 未说一枝梅:没有提及或赞美一枝梅花,可能是指对梅花的美有所保留或不认同。
- 我友多贫士:我的友人中有很多人都生活贫困。
- 夫君况茂才:你的丈夫也是一个才华横溢的人。
- 行藏苟无愧:即使行踪不定、藏身之处不定,只要自己问心无愧,就没有值得悲哀的地方。
译文:
回忆起昨天我们分别时的地点,阴冷的风似乎带走了酒杯中的酒水。深深地惋惜这九日开放的菊花,却没有赞美那一枝盛开的梅花。我的朋友们多数都是贫穷之人,而你的丈夫更是一位有才华的人。即使我们的生活漂泊不定,无处安放,但我对自己的所作所为并无愧疚之心,所以并不觉得有什么悲哀。
赏析:
这首诗通过对比和反问,表达了诗人对朋友的关心以及对自己行为的自信。开头两句回顾了与好友分别的情景,以及当时的气候条件。接着通过“深嗟九日菊”和“未说一枝梅”,表达了对自然美景的欣赏及对季节变化的感慨。然而,在最后一句中,诗人用了一种较为哲理性的表述,即“行藏苟无愧”,表明了无论生活如何变化,只要自己问心无愧,就无需哀叹。这种态度展示了诗人的豁达和乐观,同时也传达出一种对生活的积极面对方式。整首诗语言朴实,情感真挚,通过具体的景物和情景描绘,展现了诗人内心的真实感受。