珍重徐斯远,兹行岂漫游。
过江探禹穴,下水到严州。
损益观其友,渊源问所由。
我居如有絷,君去莫能留。
【注释】
珍重徐斯远:珍视、看重徐斯远。兹行岂漫游:此行岂能是游山玩水?过江探禹穴:指游览大禹治水的遗迹。下水到严州:指顺流而下到达严州(今浙江建德)。损益观其友:观察他朋友的好处与不足。渊源问所由:询问他的来龙去脉。我居如有絷,君去莫能留:我住的地方好像有绳索系着,你一走就没有地方可去了。
译文:珍视重视徐斯远,此行岂能是游山玩水。过江游览大禹治水的遗迹,顺流而下到达严州。观察他朋友的好处与不足,询问他的来龙去脉。我住的地方好像有绳索系着,你一走就没有地方可去了。
赏析:此诗为送别之作,首二句即表达了诗人对徐斯远的珍视之情,认为此次远行决不是一般的游玩。“过江”四句写徐斯远的游踪,既游览大禹治水的遗迹,又顺流而下到达严州。“损益”二句,言徐斯远虽好游历,但亦非全善,应观察其友人的长处和短处,了解他游历的来龙去脉。最后四句写诗人自己的处境,说自己如同被绳子拴着一样无法离开此地。