病过春风二月时,不知春已到酴醾。
当公置酒招新社,念我因诗辱旧知。
岂但欢言慰羁旅,更容醉墨对淋漓。
寒窗卧想夜来乐,门外卒然风雨驰。
【注释】
简谢张王臣:简,指诗人自己,谢,指谢朓。张,指张正见,王,指王绩。
病过春风二月时:春,春景,二月,二月时令。
不知春已到酴(tú)醾(mǐ):酴(tú)醾,荼縻,即木槿花,春天开放。
当公置酒招新社,念我因诗辱旧知:新社,农历二月,是古代祭祀土谷之神的日子。当公,张正见的字。公指张正见。因诗,李白《赠从弟南平太守之遥二首》中云:“赋诗传谢朓,结绶引陶朱。”
岂但欢言慰羁旅:岂但,岂只,不仅。
更容醉墨对淋漓:更,副词,又。
寒窗卧想夜来乐,门外卒然风雨驰:寒窗,寒冷的窗户。卧,躺着。想夜来乐,想象昨夜的快乐。卒然,突然。风雨驰,风雨疾驰。
白话译文:
病愈过后,我过了春天二月的时节却还不知道春天已经来临了。
你置办酒宴,邀请新来的宾客一起聚会,想起我因为写诗而得到你的赏识。
我不仅以欢乐的话语为你排遣旅途的劳苦,更希望你的墨迹可以酣畅淋漓地表达你的心意。
我在寒冷的窗户前躺着,想象着昨夜的快乐,外面突然狂风大作,大雨倾泻。
赏析:
这首诗是诗人与友人张正见的一次对话。诗人在朋友的盛情邀请下赴宴,饮酒赏花,吟诗作画。他感叹时光飞逝,不觉春光已至酴醾花开。他想到自己的好友张正见,因他的诗而受到赏识,因此感到欣慰。他不仅以欢言慰其友之旅途劳顿,还期望他以酣畅淋漓的墨迹来抒发胸中的豪情。最后,他以“寒窗卧想夜来乐,门外卒然风雨驰”来结束这段美好的时光,表达了他对未来美好生活的憧憬和对友情的珍惜。