旧诗零落似前生,岂意公能识姓名。
青眼何堪辱如故,白头自觉已无成。
普天无复归耕处,薄禄谩为糊口营。
今日违离定何往,壶头路险更秦城。
别赵常德
旧诗零落似前生,岂意公能识姓名。
青眼何堪辱如故,白头自觉已无成。
普天无复归耕处,薄禄谩为糊口营。
今日违离定何往,壶头路险更秦城。
注释:
- 旧诗零落似前生,岂意公能识姓名。
- 旧诗:指之前写的诗歌。零落:散落。前生:来世,比喻前世。
- 岂意:哪里想到。公:对别人的尊称。
- 青眼何堪辱如故,白头自觉已无成。
- 青眼:指对方给予的好感和赏识。何堪:哪里经受得起。
- 白头:指年岁已高。自觉:自己认为。已无成:已经没有成就了,这里指没有功名或事业的成就。
- 普天无复归耕处,薄禄谩为糊口营。
- 普天:整个天下。归耕处:指可以耕种的地方。
- 薄禄:微薄的官职或收入。为糊口:仅为维持生计而忙碌。
- 今日违离定何往,壶头路险更秦城。
- 今日:即今天。违离:离别。定:一定。何往:去哪里。
- 壶头路险:形容道路艰险曲折,像水壶口一样陡峭。更:更加。秦城:古代地名,这里指代旅途中经过的地方。