连朝细读远斋诗,感旧伤今意可知。
陶写要凭杯面绿,萧条祇益镜中丝。
人生未免乖离恨,君去足宽兄弟思。
骥未作官文解印,独嗟和也废吹篪。
【译文】
我连续几天仔细地读远斋的诗,感叹过去伤怀今日,心情可知。陶冶性情要依靠酒杯上绿酒的颜色,萧条寂寞只能增加镜中的白发丝。人生难免有些不如意的事情,你离去足可宽慰兄弟思念。骥未作官文解印,独嗟和也废吹篪。
【注释】
连朝:接连几天。远斋:即刘远斋,名伯瑞,字子羽,号远斋。北宋人。
感旧伤今意可知:感叹过去伤怀今日的意思可想而知。
陶写:陶冶性情、陶冶情趣,即借物抒怀、借景抒情,通过欣赏自然美来陶冶自己的情操、情趣。
杯面:杯底与杯口之间。
萧条:寂寞冷落。
镜中丝:指鬓发斑白。
乖离恨:不如意。
废吹篪:废弃吹奏笙簧乐器的技艺。
【赏析】
《重送刘伯瑞二首·其二》是北宋文学家黄庭坚的作品。此诗首联“连朝细读远斋诗,感旧伤今意可知”,写诗人因读到远斋的诗而感慨万分,想到远斋的身世遭遇。颔联“陶写要凭杯酒绿,萧条祇益镜中丝”则是说陶冶性情、陶冶情趣要凭借饮酒赏月等行为;而萧条寂寞只能增添白发。颈联“人生未免乖离恨,君去足宽兄弟思”则抒发了作者对朋友远行后的担忧之情。尾联“骥未作官文解印,独嗟和也废吹篪”则是说自己尚未得志,所以只能叹惜远斋的才华被废用。全诗表达了诗人对友人的深情厚谊,也抒发了自己怀才不遇的苦闷之情。