轩小才堪置竹床,晚来新浴快初凉。
扫除诸妄归真想,薝卜林中闻妙香。
【注释】
①轩:小房舍。
②薝卜:即“薰草”,香草名,可制香水。一说指香炉。
③妙香:这里泛指南方特有的香花。
【赏析】
晚来浴罢,躺在竹床上感到特别舒适。扫除杂念,回到最本真的状态,这时在林中的薰草(或称“香炉”)里闻到了阵阵香气,这是南方特有的香。这两句诗写晚浴的舒适和对自然美的向往之情,表现作者追求自然真性、返璞归真的思想倾向,同时也透露出他淡泊名利、宁静致远的人生志趣。
“轩”,小房舍。“才堪置”,只有容纳得下。“竹床”为竹编床,以竹材制作的床榻,因竹子质地坚韧,色泽清淡,故古人常用之制作卧具。
“晚来新浴快初凉”,是说自己晚上沐浴后觉得清爽宜人,十分舒服。“新浴”指刚从水中出来,还带着水汽。
“扫除诸妄归真想”,是说自己清除杂念,返回本来的真我。“妄”指杂念。“归真”指返璞归真,回归至最原始的状态。
“薝卜林中闻妙香”,是说自己在薰草树林中闻到了香花的气息。“薝卜”是一种香草,也写作“薰草”。
【译文】
小轩只容下竹床,
晚来浴罢觉得格外凉快。
除去杂念,回到本来的真我,
薝卜林中闻到了香花气息。