下湖堤上青青柳,曾为行人系马鞍。
落魄还成一春事,料应飞絮也漫漫。

【译文】

湖堤上青青的柳条,曾经为行人系马鞍。落魄还成一春事,料想飞絮也漫漫。

【注释】

怀玉山旧游寄王彦博:怀念在杭州西湖怀玉山一带游玩过。

其三:诗中“其一”是第一首的意思。

下湖:指杭州西湖。

堤:指湖边的长堤。

青青柳:形容湖边长堤上的杨柳青翠欲滴。

曾:曾经,过去。

行人:此处借指游客。

系马鞍:古人骑马出外多带马鞍,系马鞍即拴马。

落魄:穷困失意,潦倒不堪。

一春:一整年,一年的春季。

事:事情。

料应:预料应该,估计应该。

漫漫:飘洒的样子。

赏析:

此诗以写景为主,抒发了作者对杭州西湖的热爱和向往之情。全诗语言流畅,意境优美,充满了浓厚的诗意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。