下湖堤上青青柳,曾为行人系马鞍。
落魄还成一春事,料应飞絮也漫漫。
【译文】
湖堤上青青的柳条,曾经为行人系马鞍。落魄还成一春事,料想飞絮也漫漫。
【注释】
怀玉山旧游寄王彦博:怀念在杭州西湖怀玉山一带游玩过。
其三:诗中“其一”是第一首的意思。
下湖:指杭州西湖。
堤:指湖边的长堤。
青青柳:形容湖边长堤上的杨柳青翠欲滴。
曾:曾经,过去。
行人:此处借指游客。
系马鞍:古人骑马出外多带马鞍,系马鞍即拴马。
落魄:穷困失意,潦倒不堪。
一春:一整年,一年的春季。
事:事情。
料应:预料应该,估计应该。
漫漫:飘洒的样子。
赏析:
此诗以写景为主,抒发了作者对杭州西湖的热爱和向往之情。全诗语言流畅,意境优美,充满了浓厚的诗意。