夏日苦炎热,秋风洒静便。
一年还欲尽,万事不如前。
触目长昏雾,忧心抵瘴烟。
诗人吁养鬼,烈士怅飞鸢。
本意多闲暇,何为亦纠缠。
阴风听门壮,积雪见山巅。
蜡屐遥思著,荷衣猛欲牵。
当君开卷读,是我枕书眠。
酬唱何寥落,乖违易岁年。
亦为当有赋,枉赠忽同然。
诗句解读与译文#### 夏日苦炎热,秋风洒静便。
注释: 描述夏季的酷热和秋季带来的凉爽转变。
译文: 夏天的炎热让我感到痛苦,但当秋风带来宁静时,一切似乎都变得美好起来。
一年还欲尽,万事不如前。
注释: 表达对过去一年的回顾,感觉一切都已结束,而新的事物尚未开始。
译文: 一年的光阴即将结束,所有的事情都显得不如从前。
触目长昏雾,忧心抵瘴烟。
注释: 形容视线受阻,心中充满了忧虑。
译文: 眼前总是笼罩着一片昏黄的雾气,我的忧虑如同瘴气一般难以驱散。
诗人吁养鬼,烈士怅飞鸢。
注释: 诗人在寻找精神慰藉,同时烈士对无法实现的理想感到失望。
译文: 诗人在寻找心灵的慰藉,而那些志士们则因为理想无法实现而感到失落。
本意多闲暇,何为亦纠缠。
注释: 表达了对自由生活的渴望,以及生活中琐事的困扰。
译文: 本应享受闲暇的时光,但琐事却让人倍感压力难以摆脱。
阴风听门壮,积雪见山巅。
注释: 描述了寒冷的气氛和山上的雪景。
译文: 阴冷的风呼啸着穿过门户,山上的积雪覆盖了山顶。
蜡屐遥思著,荷衣猛欲牵。
注释: 通过描绘穿着厚重衣物的情景来表现内心的感受。
译文: 我穿着厚厚的鞋子,仿佛在思考着什么;我穿着荷叶做成的衣服,却又想将它拉走。
当君开卷读,是我枕书眠。
注释: 表达了两种不同的阅读体验。
译文: 你正在翻阅书本,而我则沉浸在书中的世界里,不知不觉地进入了梦乡。
酬唱何寥落,乖违易岁年。
注释: 表达了对交流与合作减少的遗憾,以及对时间流逝的感慨。
译文: 我们的酬唱(诗歌、歌声等的交流)变得越来越稀少,岁月也在不知不觉中流逝。
亦为当有赋,枉赠忽同然。
注释: 表示虽然有写作的愿望,但实际行动上却被他人误解或忽略。
译文: 我也应该有创作的热情和愿望,但这种热情却常常被忽视或误解。