我诗纵疾无多工,君诗严甚仍匆匆。
君酬我唱辄愧我,野鹜欲睨天边鸿。
平生交游不乏此,快笔相追属吾子。
莫愁风雨留滞人,不尔归装孰慰贫。
注释:
- 季承:即王季承,字子美。
- 敏捷:指作诗迅速、流畅。
- 因:因此。
- 成长句:句子结构较长。
- 我诗纵疾无多工,君诗严甚仍匆匆:我诗虽然写得快,但不够工整,你(王季承)的诗虽严格,还是很快地就完成了。
- 君酬我唱辄愧我,野鹜欲睨天边鸿:你(王季承)给我回赠的诗歌,我总是感到惭愧。我想像野鸭子一样盯着天上的大雁,想要追赶它们。
- 平生交游不乏此,快笔相追属吾子:我生平的交游之中,没有谁能超过你。我的笔力飞快,想要追赶你这样的大手笔。
- 莫愁风雨留滞人,不尔归装孰慰贫:不要担心风雨会阻碍你前进的步伐,如果不这样,你的贫穷又有何安慰呢?
赏析:
这首诗是一首送别诗。诗人王季承在送别好友时,对朋友的才情和前途充满赞美之情。他首先称赞了好友的诗歌创作速度之快,然后又指出了自己的作品虽然迅速却并不完美。接着他又赞扬了好友对自己诗歌的回应迅速而有力,并表达了自己想要追赶好友的想法。最后,他又用一种幽默的方式劝慰好友不必担忧自己的贫穷,因为只要努力,就能实现自己的梦想。