晚食以当肉,故云巧于贫。
我云未若子陈子,挂箔为图能事新。
剪刀不用求诸并,海图波涛供补纫。
我今非剪讵可坼,树林楼阁相参陈。
君知人穷定何因,政坐百巧逢天嗔。
天之嗔人或可恕,君更白取遮四邻。
虽然我诗聊戏君,天生万象孰主宾。
渠如爱惜不我借,听渠收卷藏箱巾。
【诗句解释】
- 晚食以当肉:用晚餐当饭吃,形容生活清苦。
- 故云巧于贫:所以说我比您更善于在贫穷中寻求乐趣。
- 我云未若子陈子:我认为还不如您的陈子(指陈子高)。挂箔为图能事新:把旧的布匹挂在墙上,用来制作新的衣物,比喻利用现有条件创造新的条件。
- 剪刀不用求诸并:不需要去集市买剪刀,比喻节俭。海图波涛供补纫:海边的波浪可以作为补纫的布料。
- 我今非剪讵可坼:现在我不剪裁,难道还不行吗?讵(ju):岂,难道。坼(che):裂开、分开。
- 树林楼阁相参陈:树林和楼阁交织在一起。参差:交错、错杂的样子。
- 君知人穷定何因:你知道人穷困的原因是什么吗?政坐百巧逢天嗔(chēn):只是因为你有很多的巧妙技艺,而上天却因此而生气了。坐:因为。嗔(chēn):生气、发怒。
- 天之嗔人或可恕:但上天生气也是可以理解的,也许可以原谅。或:或许、可能。
- 君更白取遮四邻:您再去买些布料来遮挡一下,以免邻居看到笑话。白(bái)取:购买、索取。遮(zhē):遮挡、遮盖。四邻:周围的邻居、居民。
- 虽然我诗聊戏君:尽管如此,我的诗只是开玩笑而已。聊(liáo):稍微、姑且。
- 天生万象孰主宾:世间万物都是相互依存、相互制约的,谁是主宰者呢?孰(shú):谁。主宾:主客、主人和客人。
- 渠如爱惜不我借:如果它们爱惜我,就不会把我抛弃。渠(qú):他、它。
- 听渠收卷藏箱巾:任由它们收起卷轴,收藏好自己的衣物。收卷:收起卷轴。藏箱巾:收藏好衣箱中的衣物。
【译文】
故说巧于贫。我不如您陈子,挂箔为图能事新。不用到市场去买剪刀,海图波涛可以供补纫。我不剪裁难道还不能缝吗?树林楼阁交织在一起。您知道人穷困的原因是什么?是因为上天很生气。上天生气也许可以原谅,但您还是去买东西吧。尽管如此,我的诗只是开玩笑而已。世间万物都是相互依存、相互制约的,谁是主宰者呢?如果它们爱我,就不会把我抛弃,任凭它们收起卷轴,收藏好自己的衣物。