数月卧城郭,兹晨历郊原。
林莺语声近,陂鹭背影翻。
稻栽已遍亩,桑采无剩园。
因行一欣尔,送友重惘然。
【解析】
“潘文叔”,指潘良器。“兹晨”意为“这早晨”,表示送别的时间。“郊原”指的是城外的平地或近郊之地,这里代指郊外。“林莺”是鸟儿的意思,“语声”是声音的意思,“陂鹭背影”是说水边长着的鹭鸶的倒影。“稻栽已遍亩”是说田里的稻谷已经种完了,“桑采无剩园”是说蚕桑都已经采摘完了。“因行一欣尔”是指我很高兴,因为朋友要走了。“重惘然”是说再次觉得怅惘。这首诗的译文是:几个月来一直居住在城中,这早上又去郊外走走。树林中黄莺的叫声很近,水塘里白鹭的倒影在水面上翻转。稻田中的秧苗已经插完,桑园的桑树采摘完毕。因此高兴地出行,送别的朋友令我惆怅不已。赏析:此诗为送别诗。首联写久居城郭之中,今日出城到郊外去散散心。颔联写诗人清晨出城后所见景物,以鸟语和水禽的倒影作衬,渲染了清新、幽静、优美的环境气氛。颈联写田野景象。尾联点出送别友人,并写出自己送别友人时的心境。
【答案】
译文:
数月卧城郭,兹晨历郊原。
林莺语声近,陂鹭背影翻。
稻栽已遍亩,桑采无剩园。
因行一欣尔,送友重惘然。
赏析:“此诗为送别诗。首联写久居城郭之中,今日出城到郊外去散散心。颔联写诗人清晨出城后所见景物,以鸟语和水禽的倒影作衬,渲染了清新、幽静、优美的环境气氛。颈联写田野景象。尾联点出送别友人,并写出自己送别友人时的心境。全诗语言质朴,情景逼真,表达了诗人对友人的深情厚意。