荷衣绿破碎,稻实乱撑拄。
秋悲空多风,云重乃不雨。
黄花已成昨,白酒真漫举。
小作谈笑期,暂纾追送苦。

【译文】

荷衣被风吹得破碎,稻穗乱撑拄着。

秋悲空多风,云重乃不雨。

黄花已成昨,白酒真漫举。

小作谈笑期,暂纾追送苦。

【注释】
因送客过六叔:因为送客人经过六叔家。因,因为;过,经过。六叔:六叔姓张。六叔:唐玄宗时宰相李林甫的族弟,字叔文。天宝元年(742)登进士第,历官太子中舍、监察御史。安史之乱时任淮南节度使。后为左丞相。
荷衣绿破碎:指穿着绿色的荷叶衣服。荷衣:荷叶做的上衣。
稻实乱撑拄:指稻穗像乱棒一样撑着。稻实:稻穗。乱撑拄:像乱棒一样支撑着。
秋悲空多风,云重乃不雨:秋天悲伤时天空中多风,云层厚重却不下雨。秋悲:秋天的悲伤。悲,悲伤。空:空荡荡地,徒然地。
黄花已成昨:菊花已经凋残了。黄花:菊花。成:成为,已经。昨:昨天,过去。
白酒真漫举:真的随意喝起酒来。白酒:指美酒。漫:随便。
小作谈笑期:小坐谈笑以度时光。小作:简短的聚会谈话。
暂纾追送苦:暂且宽慰一下送行的痛苦。

【赏析】
此诗描写诗人为友人送行至六叔家,途中所见所感。前四句描绘了送客时的情景,表现了诗人与友人之间深厚的情谊,以及诗人对友人的关心和同情。最后四句表达了诗人在送行过程中的心情变化,从忧伤到宽慰,反映了人生无常、世事如梦的主题思想。全诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的古诗作品。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。