意气闻他日,声名盖此邦。
胆令奸吏破,心使壮夫降。
顿失歆龙一,仍存贾虎双。
风流嗟已矣,洒泪向秋江。
【注释】
康功:指唐玄宗的丞相、名相张九龄。
闻:传扬,传播。
声名:声誉和名声。
胆令奸吏破:指张九龄敢于与邪恶势力作斗争,使那些奸吏败露。
心:指张九龄的内心世界。
歆(xīn)龙一:传说中一种有鳞的神物。这里比喻张九龄。
贾虎:传说中的猛兽,这里比喻张九龄。
风流嗟已矣:感叹风流才子张九龄去世了。
【赏析】
这是一首悼念张九龄的挽诗。全诗通过“闻”字起句,表达了作者对张九龄在历史上所作出贡献的高度评价和对他生前政绩的深切怀念。
一二两句写张九龄声名远播,德高望重;三四两句写其敢于和恶势力斗争,为民除害;五六两句写其内心坚定,不为谗言所摇动;七八两句写其为国效力,死而后已;最后两句感慨万分,哀叹风流才子张九龄去世了。
这首诗是杜甫写给张九龄的悼词。张九龄是唐代著名的宰相,他为人正直,刚直不阿,不畏权势,敢于和邪恶势力作斗争,因而得到人民爱戴。杜甫在安史之乱期间任左拾遗、谏议大夫等职,亲眼看到张九龄这样的贤能大臣被排挤,自己无能为力,因此十分痛心。他在这首诗中高度赞扬张九龄,表达自己对张九龄的哀悼之情。