家贫苦厌鸡,粱稻费畜养。
群居颇狼籍,庶类日崇长。
持以赠东家,料择增卤莽。
经旬默不鸣,先生为拊掌。
马也牝而骊,达士有遗相。
望之似木鸡,何尝微技痒。
当令守其雌,不必厉清吭。
开笼郑女双,对舞江妃两。
索我于形骸,见为无乃爽。
聊复相解颐,风来闻笑响。
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的一首七言律诗。下面是逐句的翻译和注释:
诗句解释:
- 家贫苦厌鸡,粱稻费畜养。(家中贫穷,讨厌养鸡,因为饲养鸡需要耗费粮食)
- 群居颇狼籍,庶类日崇长。(在一群中生活显得有些杂乱无章,其他动物一天天长得高大)
- 持以赠东家,料择增卤莽。(把母鸡送给东家,挑选时过于随意)
- 经旬默不鸣,先生为拊掌。(过了十几天,母鸡不再叫唤,主人拍手笑)
- 马也牝而骊,达士有遗相。(马也生来就是雌性的,但有智慧的人会留下它们的尾巴)
- 望之似木鸡,何尝微技痒。(看到它们像木头一样站在那里,难道有什么技巧吗?)
- 当令守其雌,不必厉清吭(母鸡应当待在笼子里,不要发出响亮的声音)
- 开笼郑女双,对舞江妃两。(打开笼子,两只郑女鸡开始跳舞)
- 索我于形骸,见为无乃爽。(有人要求我出来,但我不出来就让人失望)
- 聊复相解颐,风来闻笑响。(最后只是笑了笑,听到风吹来的声音,笑声也随之响起)
译文:
我家穷困,讨厌养鸡,因为饲养鸡需要耗费粮食。
一群鸡在一起生活显得很杂乱无章,其他动物一天天长得高大。
我把母鸡送给东家,挑选时过于随意。
过了十几天后,母鸡不再叫唤,主人拍手笑。
马也生来就是雌性的,但有智慧的人会留下它们的尾巴。
看到它们像木头一样站在那里,难道有什么技巧吗?
母鸡应当待在笼子里,不要发出响亮的声音。
打开笼子,两只郑女鸡开始跳舞。
有人要求我出来,但我不出来就让人失望。
最后只是笑了笑,听到风吹来的声音,笑声也随之响起。
赏析:
这首诗通过对母鸡生活的观察,表达了作者对于生活的感悟和思考。诗中通过对母鸡的生活状态的描述,反映了作者对生活的无奈和对自由的向往。同时,通过与家禽的交流,也表达了作者对于人类情感的理解。整体来说,这首诗语言简练,意境深远,具有很强的艺术感染力。