汴水东头古堞开,青鸳舞影几楼台。
莫将归雁比行色,身未到家春已来。
注释:汴水东边的古城墙上,高高的城楼在青翠的山色中矗立。
不要拿归雁来比自己的行程,我还没有到家,春天就到了。
赏析:这首诗是一首送别诗,诗人徐择之被派去秘校,即将回到家乡雎阳。诗的前两句写景,“汴水东头”指睢阳(今河南商丘南),“古堞开”指睢阳城墙上已开了城门。后两句写情,说不要拿归来的大雁比自己归家的行程,因为还未到家,故乡的春风已经吹绿了大地。
汴水东头古堞开,青鸳舞影几楼台。
莫将归雁比行色,身未到家春已来。
注释:汴水东边的古城墙上,高高的城楼在青翠的山色中矗立。
不要拿归雁来比自己的行程,我还没有到家,春天就到了。
赏析:这首诗是一首送别诗,诗人徐择之被派去秘校,即将回到家乡雎阳。诗的前两句写景,“汴水东头”指睢阳(今河南商丘南),“古堞开”指睢阳城墙上已开了城门。后两句写情,说不要拿归来的大雁比自己归家的行程,因为还未到家,故乡的春风已经吹绿了大地。
长年苦中乾出自《走笔答郭子隆勾稽》,长年苦中乾的作者是:刘弇。 长年苦中乾是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 长年苦中乾的释义是:长期辛勤劳作。 长年苦中乾是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 长年苦中乾的拼音读音是:zhǎng nián kǔ zhōng qián。 长年苦中乾是《走笔答郭子隆勾稽》的第39句。 长年苦中乾的上半句是:占数还鄙酂。 长年苦中乾的下半句是:更事筋驽缓。
占数还鄙酂出自《走笔答郭子隆勾稽》,占数还鄙酂的作者是:刘弇。 占数还鄙酂是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 占数还鄙酂的释义是:占数还鄙酂:用数字占卜,却还是以酂地为鄙陋之地。酂:地名,此处借指酂地之人。占数:用数字占卜。鄙:粗俗,这里指鄙陋。酂:地名,这里指酂地之人。整句意思是,即使用数字占卜,酂地之人仍然被认为粗俗鄙陋。 占数还鄙酂是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 占数还鄙酂的拼音读音是
久矣吾衰颓出自《走笔答郭子隆勾稽》,久矣吾衰颓的作者是:刘弇。 久矣吾衰颓是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 久矣吾衰颓的释义是:久矣吾衰颓:意思是长久以来我已经衰老衰颓。 久矣吾衰颓是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 久矣吾衰颓的拼音读音是:jiǔ yǐ wú shuāi tuí。 久矣吾衰颓是《走笔答郭子隆勾稽》的第37句。 久矣吾衰颓的上半句是:连挹茂陵碗。 久矣吾衰颓的下半句是
连挹茂陵碗出自《走笔答郭子隆勾稽》,连挹茂陵碗的作者是:刘弇。 连挹茂陵碗是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 连挹茂陵碗的释义是:连挹茂陵碗:指连续举杯饮酒,茂陵碗指的是古代名酒。此处比喻尽情畅饮。 连挹茂陵碗是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 连挹茂陵碗的拼音读音是:lián yì mào líng wǎn。 连挹茂陵碗是《走笔答郭子隆勾稽》的第36句。 连挹茂陵碗的上半句是: 索然贫窭家。
索然贫窭家出自《走笔答郭子隆勾稽》,索然贫窭家的作者是:刘弇。 索然贫窭家是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 索然贫窭家的释义是:索然贫窭家:形容家境贫寒,生活困顿。 索然贫窭家是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 索然贫窭家的拼音读音是:suǒ rán pín jù jiā。 索然贫窭家是《走笔答郭子隆勾稽》的第35句。 索然贫窭家的上半句是:把持手争盥。 索然贫窭家的下半句是:连挹茂陵碗。
把持手争盥出自《走笔答郭子隆勾稽》,把持手争盥的作者是:刘弇。 把持手争盥是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 把持手争盥的释义是:把持手争盥:握住手争夺洗手盥洗的次序,形容争抢洗手之时的情景。 把持手争盥是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 把持手争盥的拼音读音是:bǎ chí shǒu zhēng guàn。 把持手争盥是《走笔答郭子隆勾稽》的第34句。 把持手争盥的上半句是: 讽疾颊涡飞。
讽疾颊涡飞出自《走笔答郭子隆勾稽》,讽疾颊涡飞的作者是:刘弇。 讽疾颊涡飞是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 讽疾颊涡飞的释义是:讽疾颊涡飞:讽刺那脸颊上的酒窝仿佛飞舞起来。 讽疾颊涡飞是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 讽疾颊涡飞的拼音读音是:fěng jí jiá wō fēi。 讽疾颊涡飞是《走笔答郭子隆勾稽》的第33句。 讽疾颊涡飞的上半句是:搜刔入稀罕。 讽疾颊涡飞的下半句是
搜刔入稀罕出自《走笔答郭子隆勾稽》,搜刔入稀罕的作者是:刘弇。 搜刔入稀罕是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 搜刔入稀罕的释义是:搜求珍稀而难以得到的东西。 搜刔入稀罕是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 搜刔入稀罕的拼音读音是:sōu jué rù xī hǎn。 搜刔入稀罕是《走笔答郭子隆勾稽》的第32句。 搜刔入稀罕的上半句是: 居然肤寸毫。 搜刔入稀罕的下半句是: 讽疾颊涡飞。
居然肤寸毫出自《走笔答郭子隆勾稽》,居然肤寸毫的作者是:刘弇。 居然肤寸毫是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 居然肤寸毫的释义是:居然肤寸毫:竟然是皮肤和寸尺那么微小。这里用以形容事物虽小,但作用却很大。 居然肤寸毫是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 居然肤寸毫的拼音读音是:jū rán fū cùn háo。 居然肤寸毫是《走笔答郭子隆勾稽》的第31句。 居然肤寸毫的上半句是:岂直骈组纂。
岂直骈组纂出自《走笔答郭子隆勾稽》,岂直骈组纂的作者是:刘弇。 岂直骈组纂是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。 岂直骈组纂的释义是:岂直骈组纂:指不仅仅局限于骈文和组诗的编纂。骈文是古代汉语文学的一种文体,以对仗工整、辞藻华丽为特点;组诗则是指由若干首诗组成的一个整体。此处“岂直”表示“岂止”、“不仅”,强调编纂内容不局限于这两种文体。 岂直骈组纂是宋代诗人刘弇的作品,风格是:诗。
注释:徐择之穿着华丽的衣服,在雎阳(今河南省商水县)的客人们中显得格外显眼。你手中的笔当年就曾写下过春天的美好景色。 赏析:这首诗是杜甫对朋友徐择之行踪的思念与祝愿。诗的前两句描写了徐择之华贵的衣着和他在雎阳的风采,以及他的才华。"家山归梦不须多,岁晚青翰天际识"则表达了诗人对朋友的深情厚谊和对未来美好生活的祝愿
诗句: 天公剪水落空虚,似借东风暖力驱。 未用春禽催脱裤,宁闻沽酒劝提壶。 歌楼人唱郢中曲,野寺烟生香积厨。 译文: 天公剪断了水面的波纹,仿佛是利用东风的力量来驱散空虚。我不需要春禽的声音催促我去换下裤子,也不愿意听到沽酒的人劝我把酒杯端起来。歌声在歌楼上飘荡,郢中的曲调回荡在野寺中,香烟在香炉里升起,如同仙境一样美丽。 注释: - 天公:指天空中的风和云。 - 剪水
【注释】 1、心逐云容:心随飘忽不定的白云而远去。 2、身同春物:身体和春天的植物一样欣欣向荣。 3、不缘旅泊蹉跎去:没有因客居他乡而虚度光阴。 4、一任江波岁月更:任由江水东流,岁月不断流逝。 【赏析】 这是一首即景抒情诗,写诗人在异乡的所见所感,抒发其漂泊在外,思念家乡的情思。 首句“心逐云容初欲远”,以云为比,表达了诗人对远方的向往和追求
书国清寺清晓上人壁 老师八十大僧生,头插吴龟见寿徵。 斸开云根作活计,隐约百尺飞觚棱。 注释:书写国家清寺清晨上人的墙壁上。老师八十岁大年纪的僧人出生了。头上插着吴国的龟形玉器,显示了长寿的征兆。挖掘开云中深埋的石头作为谋生的手段,隐约可见高高的云中直插到百尺高的地方有觚棱形状的山石。赏析:此诗为诗人晚年所作。首句“书国清寺清晓上人壁”,点出题旨。次句“老师八十大僧生”,说明自己已年过古稀
注释:小木头已经能分出美好的月亮,更何况大地的力量还能培育新木。它的根反而生长在社树的后面,正使得鲁班大师愁无木材。 赏析:这是一首咏物诗,描写的是树木的成长过程。诗人以“卑枝”喻人,用其比喻自己的才能。诗中运用比喻,生动形象地描绘了树木由小到大,由弱到强的过程,同时也表达了作者渴望成长、不断进步的美好愿望。整首诗结构紧凑,语言流畅,富有节奏感
下面是对《和许亢秀才适轩三咏其二小池》一诗的逐句释义: - 原文: 吾闻水月故相摄,小水还同大虚量。 谁掬银潢下九秋,更想灵槎到天上。 - 译文: 我听说水面和月光互相呼应,小水还是和大空间一样广阔。谁能捧起银河洒落的秋天,更想象着灵槎飞往天宫。 - 注释: 1. 水月:水面上的月亮,比喻水中的月亮与天空中月光的相互辉映。 2. 小水:指较小的水体,大虚量:广阔的空间或虚空。 3. 银潢