暇日宾朋集,投壶雅戏同。
傍观惊妙手,一失废前功。
礼盛周垂宪,词夸晋起戎。
区区论胜负,转眼事还空。
投壶
闲暇之日,宾朋聚集,同享雅致的投壶游戏。
旁观者惊叹高手,一失手便前功尽弃。
礼仪盛大如同周代垂宪,词藻华丽如晋朝起戎。
区区论胜负,转眼间又归于空。
注释:
- 投壶:一种古代游戏,用箭射进壶内得分。
- 暇日:空闲的日子或时间。
- 宾朋:指客人和朋友。
- 同享:共同享受。
- 傍观:站在旁边观看。
- 妙手:指技艺高超、出神入化的人。
- 废前功:前功尽弃,比喻失败或失去成功的机会。
- 礼盛:礼节盛大,这里指游戏规则严格或复杂。
- 垂宪:垂示规范,这里指制定规章制度或准则。
- 起戎:发起战争,这里指开始行动或参与。
- 区区:形容微不足道,这里指对胜负看得不重。
- 转眼事还空:事情转眼就结束了。
赏析:
这首诗描绘了一个闲适的下午,宾朋好友相聚在一处,共同享受着投壶的游戏。诗中通过旁观者的惊叹,展现了游戏中高手的技巧和失误带来的遗憾。同时,也反映了游戏中的规则和礼仪的重要性。结尾处“区区论胜负,转眼事还空”表达了对胜负得失看淡的态度,以及对世事无常的感慨。整首诗语言简练,意境深远,既展现了游戏的趣味性,也表达了人生的哲理。