功名胡蝶梦里,心力橐驼传中。
环合千林苍翠,参差数株白红。
释义:
功名如同蝴蝶,梦中翩飞,心志却如同骆驼,承载重担。四周的山林苍翠如故,参差的树木白红相间。
注释:
- 功名:指功业、名望等。这里比喻名利。
- 胡蝶:指功名、利禄。梦里:比喻短暂或虚幻的事物。
- 心力(lì):这里指精神和力量。橐驼:即骆驼,这里比喻艰难困苦。
- 环合:环绕聚集。千林:指周围众多的树林。苍翠:指青翠欲滴。
- 数株:几棵。白红:指白色和红色的树。
功名胡蝶梦里,心力橐驼传中。
环合千林苍翠,参差数株白红。
释义:
功名如同蝴蝶,梦中翩飞,心志却如同骆驼,承载重担。四周的山林苍翠如故,参差的树木白红相间。
注释:
慷慨生哀出自《沁园春 · 梦孚若》,慷慨生哀的作者是:刘克庄。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的释义是:壮烈激昂,心中充满悲哀。 慷慨生哀是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 慷慨生哀的拼音读音是:kāng kǎi shēng āi。 慷慨生哀是《沁园春 · 梦孚若》的第25句。 慷慨生哀的上半句是:但凄凉感旧。 慷慨生哀的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回
但凄凉感旧出自《沁园春 · 梦孚若》,但凄凉感旧的作者是:刘克庄。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的释义是:但凄凉感旧:感慨往事的凄凉。 但凄凉感旧是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 但凄凉感旧的拼音读音是:dàn qī liáng gǎn jiù。 但凄凉感旧是《沁园春 · 梦孚若》的第24句。 但凄凉感旧的上半句是:披衣起。 但凄凉感旧的下半句是:慷慨生哀。
披衣起出自《沁园春 · 梦孚若》,披衣起的作者是:刘克庄。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的释义是:披衣起:穿上衣服起床。 披衣起是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 披衣起的拼音读音是:pī yī qǐ。 披衣起是《沁园春 · 梦孚若》的第23句。 披衣起的上半句是:万户侯何足道哉。 披衣起的下半句是:但凄凉感旧。 披衣起的全句是:饮酣画鼓如雷。谁信被晨鸡轻唤回。叹年光过尽
万户侯何足道哉出自《沁园春 · 梦孚若》,万户侯何足道哉的作者是:刘克庄。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的释义是:万户侯何足道哉:万户侯,古代指食邑万户的侯爵,此处指显赫的地位和财富;何足道哉,表示这些并不值得看重。释义为:显赫的地位和财富并不值得看重。 万户侯何足道哉是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 万户侯何足道哉的拼音读音是:wàn hù hóu
遇高皇帝出自《沁园春 · 梦孚若》,遇高皇帝的作者是:刘克庄。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的释义是:遇到高尚的皇帝。 遇高皇帝是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 遇高皇帝的拼音读音是:yù gāo huáng dì。 遇高皇帝是《沁园春 · 梦孚若》的第21句。 遇高皇帝的上半句是:使李将军。 遇高皇帝的下半句是:万户侯何足道哉。 遇高皇帝的全句是:饮酣画鼓如雷
使李将军出自《沁园春 · 梦孚若》,使李将军的作者是:刘克庄。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的释义是:使李将军:派遣李将军前往。 使李将军是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 使李将军的拼音读音是:shǐ lǐ jiāng jūn。 使李将军是《沁园春 · 梦孚若》的第20句。 使李将军的上半句是:机会方来。 使李将军的下半句是:遇高皇帝。 使李将军的全句是
机会方来出自《沁园春 · 梦孚若》,机会方来的作者是:刘克庄。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的释义是:机会方来:指恰逢其时的机会即将到来。 机会方来是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 机会方来的拼音读音是:jī huì fāng lái。 机会方来是《沁园春 · 梦孚若》的第19句。 机会方来的上半句是:书生老去。 机会方来的下半句是:使李将军。 机会方来的全句是
书生老去出自《沁园春 · 梦孚若》,书生老去的作者是:刘克庄。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的释义是:书生老去:指诗人自己年岁渐长,未能实现抱负和理想。 书生老去是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 书生老去的拼音读音是:shū shēng lǎo qù。 书生老去是《沁园春 · 梦孚若》的第18句。 书生老去的上半句是:功名未立。 书生老去的下半句是:机会方来。
功名未立出自《沁园春 · 梦孚若》,功名未立的作者是:刘克庄。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的释义是:功名未立:指尚未取得功勋和名声。 功名未立是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 功名未立的拼音读音是:gōng míng wèi lì。 功名未立是《沁园春 · 梦孚若》的第17句。 功名未立的上半句是:叹年光过尽。 功名未立的下半句是:书生老去。 功名未立的全句是
叹年光过尽出自《沁园春 · 梦孚若》,叹年光过尽的作者是:刘克庄。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的释义是:叹年光过尽:感叹时光流逝,年华已逝。 叹年光过尽是宋代诗人刘克庄的作品,风格是:词。 叹年光过尽的拼音读音是:tàn nián guāng guò jǐn。 叹年光过尽是《沁园春 · 梦孚若》的第16句。 叹年光过尽的上半句是:谁信被晨鸡轻唤回。
下面是对《溪庵种蓻六言八首 其四》的逐句释义、译文及赏析: 1. 诗句释义:此翁见事常迟,八秩尚移荔枝。何曾无戴白老,会须有擘红时。 - 此翁:指作者自比。 - 见事常迟:比喻做事迟钝。 - 八秩尚移荔枝:意指虽然年事已高,但仍能如年轻人般行动敏捷。 - 何曾无戴白老:表示自己虽已年迈,但心态仍像年轻人。 - 会须有擘红时:暗示在合适的时机会有新的突破。 2. 译文:此翁行事常常迟缓
溪庵种蓻六言八首 其三 注释:悟漆园自伐语,爱淮南招隐章。臭与流芳孰愈,老而弥辣何妨。 赏析:这首诗是诗人在溪庵中所作,以自省的方式表达了自己对生活的看法和态度。他认为,无论是臭还是流芳,都是人生的一部分,关键在于我们如何去面对和接受它。同时,他也表达了自己对生活的热爱和执着,即使年岁已高,依然能够保持一颗火热的心肠和坚定的信念
溪庵种蓻六言八首其二:卿辈败人清思,此君有岁寒心。 注释: 溪庵:指溪边的小屋,常用于隐居或种植花草。 种蓻:即种植草木,蓻是一种草本植物。 六言:古代诗词形式之一,每句六个字。 八首:共八首诗。 其二:这是其中的第二首诗。 卿辈:指你等。 卿是指对别人的尊称。 败人清思:败坏人的清新思绪。 宁许子猷借宅:宁愿允许张融借用房屋。 阿戎入林:形容树木葱茏,阿戎为古地名,此处用以比喻。 赏析:
诗句原文: 阆苑花神妒艳,晏家园吏偷春。 当时传一二本,今日化千亿身。 译文: 在阆苑的仙境中,花神嫉妒美丽,而园林中的园吏则偷偷地采摘春天。 当年只传阅了一两本,现在却有成百上千的人受益无穷。 注释: 阆苑:传说中的仙人居住之地,通常与仙山、仙宫等联系在一起。 花神:神话中的花神,掌管花卉的生长和开花,具有超凡脱俗的力量。 晏家:指的是晏殊家族,一个著名的历史家族
【注释】 蟠踞:盘踞。祠堂前是一块好地方,但生长的草却弃置一旁。子美:指唐代诗人杜甫,他写过一篇《咏怀古迹》诗,其中有“少陵野老吞声哭,春日潜行曲江曲”的句子。之罘:在山东省烟台市西北黄海之中,相传是秦始皇东巡时驻跸的地方。苦招未来:苦苦地招请不来。 【赏析】 这是杜甫晚年隐居在成都浣花溪畔的茅屋中,写自己对世事的无奈。 第一句中的“蟠踞”二字,形象地写出了祠堂前的地势,既高又宽
诗句原文 溪庵种蓻六言八首其八杜曲有攒眉老,汉庭无友辱人。 但看灵妃启齿,不烦里女效颦。 注释解释 - 杜曲:地名,位于今陕西省,与长安(古时长安的别称)相近。 - 攒眉老:形容人因忧虑或愤怒而眉头紧锁。 - 汉庭:汉朝的皇宫,此处指古代汉王朝。 - 灵妃:传说中的西王母,象征尊贵和美丽。 - 里女:普通民间女子。 - 效颦:模仿别人的面部表情,特别是皱眉状。 赏析