爆竹惊山鬼,雕幡戴楚冠。
祝延千岁酒,练气五辛盘。
江冷东风外,天回北斗端。
羌城霖雨甚,从此看春寒。
爆竹惊山鬼,雕幡戴楚冠。
译文:爆竹声中惊动了山林中的鬼神,彩旗飘扬如同戴着楚国的官帽,表示哀悼逝去的君王或先祖。
注释:元日,农历正月初一;丙子,干支纪年法中的丙子年;三首,即第三首;第二首;“爆竹”是古代一种燃放的鞭炮;“惊”,使……吃惊;“山鬼”,山林中的鬼怪;“雕幡”,指彩帜、旗帜;“戴楚冠”,戴楚国式的帽子;“楚冠”,指楚国式样的帽子;“祝延千岁酒”,祭祀时向神灵敬献美酒以祈求长寿;“练气五辛盘”,用五种美味佳肴作为祭祀品来祭祀神灵。
江冷东风外,天回北斗端。《易》称:“巽为风”。《春秋·元义》:“春者东方,东方属木,故风从东方来。”东风吹拂,寒意袭人;“北斗端”,北斗星正指北方。
羌城霖雨甚,从此看春寒。
译文:羌城的雨水下得特别大,从此以后我们将会看到春天里仍然寒冷。注释:羌城:古国名,在今甘肃一带。“霖雨”,久雨不停,连绵不断。“羌城”之“雨”,特指连日的大雨,“霖雨”,指久雨。“春寒”,指春天天气仍显寒冷,没有回暖的迹象。
赏析:此诗描绘的是诗人在春节时所见到的一幅凄凉景象,表达了作者对国家和人民的忧虑。