吾闻庐山久,欲往世俗拘。
昔岁贬夷陵,扁舟下江湖。
八月到湓口,停帆望香炉。
香炉云雾间,杳霭疑有无。
忽值秋日明,彩翠浮空虚。
信哉奇且秀,不与灊霍俱。
偶病不时往,中流但踟蹰。
今思尚仿佛,恨不传画图。
昙颖十年旧,风尘客京都。
一旦不辞诀,飘然卷衣裾。
山林往不返,古亦有吾儒。
西北苦兵战,江南仍旱枯。
新秦又攻寇,京陜募兵夫。
圣君念苍生,贤相思良谟。
嗟我无一说,朝绅拖舒舒。
未能膏鼎镬,又不老菰蒲。
羡子识所止,双林归结庐。

这首诗是唐代诗人李白所作,表达了他对友人离别时的不舍之情。下面是诗句的翻译和赏析:

送昙颖归庐山    
吾闻庐山久,欲往世俗拘。    
昔岁贬夷陵,扁舟下江湖。    
八月到湓口,停帆望香炉。    
香炉云雾间,杳霭疑有无。    
忽值秋日明,彩翠浮空虚。    
信哉奇且秀,不与灊霍俱。    
偶病不时往,中流但踟蹰。    
今思尚仿佛,恨不传画图。    
昙颖十年旧,风尘客京都。    
一旦不辞诀,飘然卷衣裾。    
山林往不返,古亦有吾儒。    
西北苦兵战,江南仍旱枯。    
新秦又攻寇,京陜募兵夫。    
圣君念苍生,贤相思良谟。    
嗟我无一说,朝绅拖舒舒。    
未能膏鼎镬,又不老菰蒲。    
羡子识所止,双林归结庐。    

译文:

  1. 我听说庐山已经存在很久了,但是想要前往世俗之地却受到束缚。
  2. 过去我曾经被贬到夷陵,然后乘船下长江游览江湖美景。
  3. 到了八月时到达湓口,停下船只望着烟雾缭绕的香炉山。
  4. 香炉山在云雾缭绕中显得虚无缥缈,让人怀疑它是否存在。
  5. 突然看到秋天阳光明媚,彩霞翠绿浮现在天空中的空洞之中。
  6. 真是神奇而且秀丽的地方,不能与灊山和霍山相提并论。
  7. 偶尔患病不能前往,心中只是犹豫徘徊而已。
  8. 现在回想起来还觉得有些模糊,遗憾自己无法用画笔记录下来。
  9. 昙颖已经离开十年了,作为客人他一直在京都漂泊。
  10. 有一天他决定告别,便潇洒地卷起衣服离去了。
  11. 虽然离开了山林,但是他依然可以回到古代的儒家思想中去。
  12. 西北地区正在忍受战争的苦难,江南地区也仍然面临干涸的情况。
  13. 新的秦朝又在攻击敌人,而京城和关陕地区招募士兵以抵抗外敌。
  14. 圣人君王关心百姓的疾苦,贤人总是在深思良策。
  15. 感叹自己没有好的办法,只能在朝堂上闲谈消磨时光。
  16. 自己还没有能够被用来熬煮在火上的刑罚之刑,也不能像菰草蒲苇那样长寿。
  17. 羡慕你找到了自己的归宿所在,就像双林寺那样归隐于山林之中。

赏析:

这是一首送别诗,表达了对朋友离去后思念之情。全诗以庐山的壮丽景色为背景,抒发了对友情的珍视和对友人未来的美好祝愿。诗中运用了许多比喻和描绘手法,如“彩翠浮空虚”、“信哉奇且秀”等,生动地展现了庐山的神奇美丽。同时,通过对比友人的生活环境和自己的困境,表达了对友人的深深牵挂和不舍之情。最后,诗中的双林归结庐象征着友人归隐山林,远离世俗纷扰的理想境界,体现了对友人的祝福。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。