平沙漫飞雪,行旅断浮桥。
坐觉山陂阻,空嗟音信遥。
穷阴变寒律,急节惨惊飙。
野霁云犹积,河长冰未销。
山阳人半在,洛社客无聊。
寄问陶彭泽,篮舆谁见邀。

【注释】

平沙:指平坦的沙滩。漫:满,遍布。飞雪:雪花飘洒。浮桥:即浮桥,是临时架在水面上的桥梁。坐觉:突然感到。陂阻:山间的溪流因雪积而阻断。音信遥:彼此的音信遥远。穷阴:极阴,指冬季。寒律:指冬日的寒冷气候。惊飙:狂风急吹。霁(jì):雨后天晴或雾气、云层散尽。野:野外。洛社:洛阳的西郊。“山阳”一作“洛阳”。篮舆:竹制的轻便小车。陶彭泽:陶渊明的别号,陶潜,字渊明。

【赏析】

这首诗是诗人为友人的一封书信所写的序言。诗人在这封信中向远游的友人表达了对友人的关切和思念之情。全诗语言朴实无华,风格沉郁顿挫。

首联:“平沙漫飞雪,行旅断浮桥。”写诗人在途中看到茫茫大地上铺满了白雪,连一座桥都难以通过。这既是实写旅途的艰辛,也是暗喻人生道路的艰难曲折。

颔联:“坐觉山陂阻,空嗟音信遥。”写由于天气的原因,山路变得十分险峻,诗人突然感到山间的溪流被雪堵塞了,无法通行。因此只能叹息远方朋友的音信已经变得遥远。这里的“坐觉”、“空嗟”等词语表现了诗人内心的焦虑和无奈。

颈联:“穷阴变寒律,急节惨惊飙。”写因为天气的原因,冬天的寒风变得更加猛烈,使得整个世界都变得冷清和萧条。

尾联:“野霁云犹积,河长冰未销。”写由于天气的原因,田野里的云彩还没有散去,河水中的冰块也还没有融化。这两句进一步描绘了当时恶劣的天气环境。

最后一句:“山阳人半在,洛社客无聊。”写由于天气的原因,洛阳的人们大多都已经回家了,而那些在洛阳居住的人也已经失去了往日的欢乐。这句诗句表现了诗人对远方朋友的关心和牵挂之情。

整首诗以简洁的语言表达了诗人对远方朋友的关怀和思念之情,同时也展现了诗人对人生道路艰辛的感慨和对未来生活的期待。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。