雨不湿行径,云犹依故山。
注释:雨水没有湿透我的行走之路,云雾依旧依偎在旧山。
赏析:诗人在描写雨后山林的景色时,通过雨和云这两个自然界中常见的事物,巧妙地表达了自己内心的感受。“雨不湿行径”意味着尽管雨水淋湿了路径,但诗人并未因此而感到困扰,反而显得更加从容自如;“云犹依故山”则进一步描绘了云雾缭绕、环绕山巅的景象。整首诗语言简洁明快,通过对自然景物的细腻描绘,展现了一种超脱世俗、悠然自得的心境。
雨不湿行径,云犹依故山。
注释:雨水没有湿透我的行走之路,云雾依旧依偎在旧山。
赏析:诗人在描写雨后山林的景色时,通过雨和云这两个自然界中常见的事物,巧妙地表达了自己内心的感受。“雨不湿行径”意味着尽管雨水淋湿了路径,但诗人并未因此而感到困扰,反而显得更加从容自如;“云犹依故山”则进一步描绘了云雾缭绕、环绕山巅的景象。整首诗语言简洁明快,通过对自然景物的细腻描绘,展现了一种超脱世俗、悠然自得的心境。
《梦江南·其十一》是一首由清代女词人柳如是所作,表达了她在国家动荡时期的个人感慨与时代背景下的情感。下面是这首诗的逐句释义和赏析: 1. 第一句:“一径入中渚,坐来惟鸟啼。” - 诗意解析:诗人沿着一条小路进入中渚,周围只有鸟儿的叫声陪伴着自己。 - 关键词:中渚 - 日本古称 - 赏析:这里“中渚”指的是日本,表明作者身处异域他乡,感受着异国的风情。 2. 第二句:“一径入中渚,坐来惟鸟啼
注释: 去意已轻千里陌,深杯难醉九回肠。 灞陵叶落秋风里,忍对霜天数雁行。 【注释】 ①其二十三:诗的第二十三首。 ②去意:离别的心意。 ③九回肠:形容心中愁思萦绕、难以解脱。 ④灞陵:在陕西长安东面。 ⑤忍:忍耐。 赏析: 这首诗是一首送别诗,描写了作者与友人离别时的依依不舍和内心的惆怅之情。 第一句“去意已轻千里陌”,描绘了作者和朋友即将分别的场景,表达了作者对朋友离去的不舍之情。
诗句原文: 无人云闭户, 深夜月为灯。 译文: 在深夜时分,四周一片寂静,只有我一个人独自居住,我关上房门,外面的世界仿佛都与我无关。就在这时,明亮的月光透过窗子洒进屋内,照亮了我的房间,成为了唯一的光源。 注释: - 无人云闭户:没有人的屋子就像被云遮住一样,形容屋子周围非常安静,没有其他人的存在。 - 深夜月为灯:深夜时分,月亮明亮如灯,照亮了整个屋子。 赏析:
【注释】: 微波:水面的微风。拂凉吹:轻轻吹来。澹烟:清淡如烟的云气,指水汽凝结成的细小的水珠或水汽弥漫的样子。生远树:使远处的树木显得更清幽。 【译文】: 轻风微微地吹来,水面上的微波轻轻拂过,淡烟弥漫于远方的树林间。 【赏析】: 此诗以清新的笔调,描绘了秋日清晨江上景色,表现了诗人对大自然的喜爱之情。首句“微风吹拂”,点出了秋风的特点,给人以清凉之感。接着写水边树影,“微波”二字
【注释】: 天寒湘水秋:天寒,指天气寒冷;湘水,即湘江。 雨暗苍梧暮:苍梧,山名,今湖南永州境内。 【赏析】: 这首诗是诗人在湘江边所作,诗题中的“其二十”可能是诗人自己写的一首诗的序号。诗中写景,描绘了一幅深秋时节,雨雾蒙蒙的苍梧山景色。 首句“天寒湘水秋”,点明季节和气候,“天寒”说明天气寒冷,为全诗定调。“秋”,点明了时间是在秋季,也暗示了天气的寒冷,同时秋天也是萧瑟、凄冷的季节
注释与赏析: 乘月多忘归,往往带霜露。 乘月指月亮,这里指夜晚的月亮。多忘归即忘记回家。 常常被月光所迷住了,以至于忘记了回家,甚至有时连霜露都沾了一身。 译文: 我常常在夜晚的月光中迷失方向,以至于忘记了回家,有时还沾满霜露。 诗人通过自己的亲身经历表达了对夜晚景色的热爱和迷恋之情。他不仅描绘了夜晚的美丽景象,更通过自己的情感体验传达了对大自然的敬畏和赞美之情
注释翻译: 自然亲近的鸥鸟,每天与渔夫樵夫一起。 赏析: 此诗描绘了一幅和谐、宁静的田园风光图,诗人以鸥鸟自喻,表达了对自然的亲近之情和悠然的生活态度。诗中“日与渔樵遇”一句,既表达了诗人与大自然亲密无间的关系,又体现了诗人追求简朴、淡泊生活的理念。整首诗意境优美,情感真挚,给人以宁静致远之感
注释 曾梦春塘题碧草,偶来雾夕看红蕖。 —— 曾经梦见春天的池塘上题着绿色的草字,偶尔傍晚时分来到雾气笼罩的池塘边观赏红色的荷花。 赏析 此诗以梦境为线索,描绘了两个不同的画面:一个是梦中在春光明媚的池边赏绿草,宁静美好;另一个是现实中傍晚时分,雾气笼罩的池塘边欣赏红荷。两幅画面相互映衬,形成了一种动静结合、虚实相生的效果。同时,诗人还巧妙地运用了“春”、“暮”等关键词,使整首诗充满了生机与活力
【译文】:清晨,露珠凝在小路上;太阳斜照着,映照在桥上。 【注释】:芜,长满野草的地方;画桥,彩绘的桥梁。 赏析:此诗描绘了一幅宁静的秋晨图景。首句“晓露凝”是说清晨的时候,露水凝结在小径上,为这清幽的环境增添了几分静谧之感。次句“斜阳满”则形容阳光斜照在桥上的情景,使得桥面也充满了温暖的光辉。整首诗语言简洁而意境深远,通过细腻的观察和精巧的描写,展现了一种宁静而美好的自然景色
注释:整夜不眠地倾听竹叶间滴下的雨声,高卧枕着疾风的激湍。 赏析:诗人在诗中以“不眠”、“高卧”两个动作来写自己清闲、宁静的生活状态。他不仅没有为官场的奔波而失眠,也没有为生活的琐碎而烦恼,而是选择在竹林中聆听大自然的声音,选择在湍急的溪水中安睡。这种生活态度,既远离了尘嚣,又不失为一种享受
注释:归乡的心愿如病叶一样,一片落叶落在江城。 赏析:这是一首抒发思乡之情的诗。诗人以“归心如病叶,一片落江城”为开篇之句,用比喻的手法将归乡之情比作病态,形象地表达了诗人归乡时的心境和无奈。整首诗语言简洁明了,感情真挚深沉,富有感染力,能够引起读者的共鸣
绝句 柳断桥方出,烟深寺欲浮。 注释: - 柳(liú):一种树木,落叶乔木,枝条细长,柔软下垂。 - 断桥:指浙江省杭州市白堤上的一座古桥,因桥上多杨柳,春天时柳条垂至水面,故得名“断桥”。 - 方(fāng)出:刚刚露出水面。 - 寺(sì):佛教寺庙。 - 欲(yù):将要、即将。 - 浮(fú):飘动。 赏析: 这首诗通过描写西湖的景色和春雨中的断桥,以及烟雾弥漫的寺庙
注释:看着天上的云,我清醒了醉酒的眼睛,乘着月光划回船。 赏析:此诗描绘了一个人在月夜乘船观景的情境,表现了一种悠然自得、超然物外的情怀。首句写醉眼所见之景,即天上的白云。第二句“看云”,是醒时所见;第三句“棹回澜”是醉后所为,即驾舟返航。全诗以“看”、“乘”、“醉眼”等词作线索,把醉态与月夜景色联系起来,构思精巧,意境清美
诗句原文: 山水三更月,烟中一叶舟。 译文: 夜深人静时,山中的水和月光相互辉映,一片宁静祥和的景象。烟雾缭绕之中,一只小小的扁舟静静地漂浮着。 赏析: 这首诗描绘了夜晚的山水景色以及在自然中独行的小船。"山水三更月,烟中一叶舟"这两句生动地勾勒了一幅山水画。通过这样的画面,白居易似乎在表达一种远离尘嚣,回归自然的心境。同时,"烟中"一词又增添了一抹神秘的色彩,让人仿佛置身于一个只属于月亮
【注释】重阁:多层楼房。寒临:冬日寒气降临。影带:影子在水面上随波荡漾。乱山流:指山影在水中随水波动而流转。 【赏析】诗人以简练的笔墨,描绘了一幅深冬时节的山水画面:冬日里,寒气逼人地降临在层层楼阁之上,使得整座楼阁显得格外高远、清冷;而在这寒气之中,又见山峦的影子随着江水波纹荡漾而去,仿佛是山影随着流水在流动。全诗语言简洁明快,形象生动鲜明,富有诗意