船中闻雁洞庭夜,床下有蛩长信秋。
注释译文 :
在洞庭湖的船里听到南飞的大雁,在长信宫的床下听着秋虫鸣叫。
赏析:
此诗写宫女夜闻秋风、秋虫声而触动思乡之情,表达了宫女的寂寞哀怨心情。
首句写诗人在洞庭湖船上听到远处传来大雁南归的声音,引起诗人的联想和思考;次句写诗人在长信宫(汉成帝皇后赵氏所住宫殿)的床下听到了蟋蟀鸣叫声,引起了诗人的感伤情绪。“闻雁”与“闻蛩”相呼应,一南一北,互为补充。这两句诗,以“闻”字领起,写出了宫女们因思念家乡而睡不着觉,彻夜辗转反侧的情状。“闻雁”、“闻蛩”,都运用拟人手法,把声音说得像人一样有情感,形象生动,富有感染力。
全诗用词简洁,意境凄清,表现了宫女们孤寂凄凉的生活。