万里一时开骥足,百年今始破天荒。
注释1:万里:指千里,代指遥远的路程。破天荒:指开创新的局面或事业。
译文1:千里马的脚力突然得到发挥,一百年来终于开辟了新局面。
赏析1:诗人以万里为代词,指千里马的脚力突然得到施展,千里马是骏马,比喻英雄人物,这里指杰出的人。破天荒指开创新局面,意即经过长期努力,终于获得成功。
句 其二
云中君不见,江上女空愁。
注释2:云中君:指传说中的神仙云神。见:出现。空:徒然,白白地。
译文2:传说中的云神已经不在了,江上行船的女子只能徒然地发愁。
赏析2:此句写女子的孤独、哀怨和无奈,云神已不再出现,意味着美好的时光已一去不复返,女子的愁苦无人可诉,只有江上独行的女子,在感叹人生短暂。
首二句写千里马得志,而云神又无踪影,女子徒然发愁,全诗抒发了作者对时事的感慨。此诗语言朴实流畅,意境深远,寓意隽永。