雄雉曳修尾,惊飞向日斜。
空中纷格斗,彩羽落如花。
喧呼勇不顾,投网谁复嗟。
百钱得一双,新味时所佳。
烹煎杂鸡骛,爪距漫槎牙。
谁知化为蜃,海上落飞鸦。
《食雉》
雄雉曳修尾,惊飞向日斜。
空中纷格斗,彩羽落如花。
喧呼勇不顾,投网谁复嗟。
百钱得一双,新味时所佳。
烹煎杂鸡骛,爪距漫槎牙。
谁知化为蜃,海上落飞鸦。
注释:
- 雄雉:指雄性的野鸡。
- 曳修尾:拖着华丽的尾巴。
- 惊飞:被惊吓而迅速飞走。
- 向日斜:向日边倾斜,形容其飞向的方向。
- 空中:在空中。
- 纷格斗:在空中相互搏斗、争斗。
- 爪距:爪子和脚趾。
- 槎牙:像船桨一样交错。
- 蜃:海市蜃楼,是一种气象现象,由光线折射造成的幻象。
- 海上:在海中。
赏析:
这首诗描绘了一幅生动的雉鸡捕食的场景。首句“雄雉曳修尾,惊飞向日斜”描绘了雄雉的尾巴修长,被惊吓后向日边倾斜飞翔的情景。接着“空中纷格斗,彩羽落如花”则进一步展现了雉鸡在空中与敌手斗智斗勇,以及它们五彩斑斓的羽毛如同飘落的花瓣般美丽。然而,“喧呼勇不顾,投网谁复嗟”,表达了雉鸡们无畏的勇气和对捕食者的不屑一顾。最后两句“百钱得一双,新味时所佳”,则以幽默的口吻表达了捕食者用很少的钱就能得到美味雉鸡的事实,同时也反映了捕食者对雉鸡的喜爱和对美食的追求。全诗通过生动的描绘和巧妙的比喻,展示了雉鸡捕食的自然生态场景,同时也蕴含了对生命、勇气和美食的深刻思考。