捣柏为香炷,煎茶当酒杯。
鬓因儿女雪,心向利名灰。
茅屋湖边住,柴扉柳下开。
残年未归去,排日为公来。
【译文】
捣柏为香料,煎茶当酒杯。
因儿女的雪白头发而鬓发斑白,为了利名而心灰意冷。
茅屋湖边居住,柴扉柳下开张。
年老尚未归去,天天来为你效劳。
【注释】
捣柏:捣碎柏木。柏香可作香料。
煎茶:煎水沏茶。
儿女:指白发。
鬓因儿女雪:指年事已高。
心向利名灰:指名利心已淡。
茅屋:简陋的房屋。
湖边:指山间或湖畔。
柴扉:柴门。
柳下:指柳树成荫的地方。
残年:指晚年。
归去:回去。
排日:每天。