腊月二十五,拄杖二十五。
灯笼二十五,拂子二十五。
普请栽菜上堂,焦别无见解,且学古人栽菜。
若还总不生根,也是诸人有彩。
无端跂死禅和,只要硬守疆界。
忽然筑著磕著,便见草贼大败。
大凡履践此事,须要自由自在。
从教土面灰头,不怕风吹日晒。
老来意在钁头漫,家风自有通人爱。
这首诗是唐代诗人王建的作品。下面是逐句翻译:
- 腊月二十五,拄杖二十五。(正月二十五,拄杖二十根。)
- 灯笼二十五,拂子二十五。(灯笼二十五个,拂子二十根。)
- 普请栽菜上堂,焦别无见解,且学古人栽菜。(普请种菜在堂前,没有其他想法,就学习古人的种植方法。)
- 若还总不生根,也是诸人有彩。(如果总是不能生长,那就说明这些人有才华。)
- 无端跂死禅和,只要硬守疆界。(无缘无故地坚持死去的禅宗和教派,只要坚持自己的信仰和边界。)
- 忽然筑著磕著,便见草贼大败。(突然筑起并撞击着什么,就会看到草贼大败。)
- 大凡履践此事,须要自由自在。(凡是实践这件事情,必须自由自在。)
- 从教土面灰头,不怕风吹日晒。(尽管脸上沾满灰尘,不怕风吹日晒。)
- 老来意在钁头漫,家风自有通人爱。(老年时意在锄头,家风自有通达的人喜爱。)
注释:
- 腊月二十五:农历十二月初五。
- 拄杖二十五:指使用二十五根拐杖。
- 灯笼二十五:指用二十五个灯笼照明。
- 拂子二十五:指用二十五个拂尘。
- 普请栽菜上堂:指所有的人一起栽种蔬菜在院子里。
- 焦别无见解:焦山寺的和尚们对此没有其他的考虑或见解。
- 诸人有彩:其他人有才华或成就。
- 无端跂死禅和:无缘无故地坚持死去的禅宗和教派。
- 硬守疆界:坚守自己的信仰和边界。
- 忽然筑著磕著:突然建造并撞击着什么。
- 大凡履践此事:凡是实践这件事情。
- 自由自在:不受约束,自由自在地行动。
- 土面灰头:指脸上沾满灰尘。
- 不怕风吹日晒:不畏惧风吹日晒。
- 老来意在钁头漫:老年时意在锄头。
- 家风自有通人爱:家风自有通达的人喜爱。
赏析:
这首诗通过描述一个和尚和他的徒弟们在寺庙里栽种蔬菜的情景,展现了一种随性自在的生活态度。诗中的“拄杖”、“灯笼”、“拂子”等物,都暗示了和尚们的修行生活。诗中还提到了“总不生根”、“草贼大败”,这些词语表达了禅宗对于事物无常的理解,以及对待生活的态度。最后两句则强调了自由自在的生活哲学,以及不受外界干扰的决心。整首诗通过对日常生活的描述,传达了一种超脱世俗、追求内心安宁的生活理念。