下初死却爷共娘,二十馀年割不断。
今朝打破骨董箱,请我升堂举公案。
古灵平地起风波,瞌睡禅人不奈何。
地狱天堂都莫问,大家随例吃燠鹅。
【诗句】
下初死却爷共娘,二十馀年割不断。
今朝打破骨董箱,请我升堂举公案。
古灵平地起风波,瞌睡禅人不奈何。
地狱天堂都莫问,大家随例吃燠鹅。
【译文】
初次死亡时,父母亲还在一起,但是二十多年来,他们的关系就像被切割的一样,无法连接。现在,他打开了古董箱,让我参与审理案件,这是对我的一种考验。他的机智灵活如同平地起的波涛,使我无法应对。无论在天堂还是地狱,我都不必担忧,因为我将按照惯例享用热气腾腾的鹅肉大餐。
【注释】
- 下初:初次,首次。
- 爷共娘:父亲和母亲。
- 割不断:形容关系紧密,难以分开。
- 骨董箱:旧时指收藏古代器物的箱子,此处可能是指古董或文物的箱子。
- 升堂举公案:升堂入室,开始审理案件,公案是中国古代法律术语,指案件。
- 古灵:机智灵动,灵活聪明。
- 起风波:激起波澜,比喻事情发展迅速或变化剧烈。
- 瞌睡禅人:形容一个人昏昏欲睡,心不在焉的状态。
- 地狱天堂:佛教语,地狱是死后的刑罚场所,天堂是死后的幸福境界。
- 吃燠鹅:享受美味的食物。燠鹅是一种传统的中式烹饪方法,即将鹅肉用特制的调料腌制后烤制,味道鲜美。
【赏析】
这首诗描述了作者与亲人之间的感情纠葛以及生活中的琐事。诗中通过描绘与亲人分离多年的情感、重新团聚的喜悦以及处理家庭事务的过程,表达了对家庭和睦、亲情深厚的向往。同时,诗中的幽默风趣也体现了诗人乐观的生活态度和独特的人生哲学。