梨华一枝春带雨,金色头陀笑不语。
龙宫海藏月明前,织女姮娥相对舞。
笑者笑,舞者舞。
十方无虚空,大地无寸土。
【注释】
梨华:梨花盛开时如带雨的花朵。金色头陀:即金身罗汉,以金黄色的袈裟为标志。笑不语:指不出声笑。龙宫海藏:神话中龙宫里的宝物。月明前:月亮明亮的时候。织女姮娥:天上的仙女名,也称为嫦娥。对舞:相互起舞。
【翻译】
梨花繁盛时带着雨水,金身罗汉面无表情地笑着。在明月照耀下,龙宫里的珍宝和海中的宝物都在闪烁,织女和嫦娥也在互相起舞。
笑的人笑得开心,舞的人舞得欢快。十方世界没有虚空,大地上的万物都没有一寸土地。
【赏析】
此诗是一首咏物诗。首句写梨华一枝,春天带着雨意,梨花盛开,春雨润泽,生机勃发。“金色”二字,形容其色泽之金黄。次句写头陀(罗汉)含笑不语,以“笑不语”三字,写出了罗汉那宁静而深沉的微笑。
颔联写月明之时,龙宫、海藏都亮晶晶地闪着光,映衬出月色的明亮。“对舞”二字,既写出了织女和嫦娥的动作,又表现出她们欢乐的心情。尾联两句用反问的语气写出诗人对世间万事万物的感悟:世间万物,无论大小高低,都是存在的,没有一处不是天地间的一部分。
从艺术手法上看,这首诗运用了拟人化的表现方法。把梨花、龙宫、海藏、织女、姮娥等事物都赋予了人的言行动作,使诗歌形象生动,富有生活气息。