今朝腊月二十,依旧眼横鼻直。
从头收拾将来,恰似一棚杂剧。
便是抹土涂灰,我也阿谁相识。
九百木大小进,处分全由节级。
忽然出至棚前,也解打躬相揖。
驼起要打便打,放下要泣便泣。
蓦然冷笑一声,笑倒判官五十。
诗句释义:
- 今朝腊月二十,依旧眼横鼻直。(今天腊月二十,我还是眼睛横着鼻子竖着。)
- 描述时间的流逝和外貌的不变,表达一种岁月无情、人依旧的状态。
- 从头收拾将来,恰似一棚杂剧。(从头收拾起来,就像一场杂剧。)
- 使用“杂剧”比喻整理或整顿,暗示事情繁杂或混乱。
- 便是抹土涂灰,我也阿谁相识。(即使涂抹尘土,我也毫不认识你。)
- 表明对某人或某事的完全不了解或不在乎。
- 九百木大小进,处分全由节级。(有九百棵大木头,全部由节级来处理。)
- “木大小进”指的是木材的大小,而“节级”可能是指官员的级别或职责划分。
- 忽然出至棚前,也解打躬相揖。(忽然出现在我的棚前,也能打躬作揖。)
- “打躬相揖”是一种礼节性的动作,表示尊重和礼貌。这里可能是形容某人的出现让人感到意外和惊讶。
- 驼起要打便打,放下要泣便泣。(驼起要打就打,放下要哭就哭。)
- 描述了某种情境下,人们的反应是受情绪驱动的。
- 蓦然冷笑一声,笑倒判官五十。(突然冷笑一声,笑得连判官都笑倒了。)
- “判官”通常指司法官员,这里用来形容某个人的冷笑非常厉害,甚至影响到了法律的执行者。
译文:
今天是腊月二十,你还是那个样子,眼睛横着鼻子竖着。
我从新把这件事儿整理一遍,就像一堆杂剧一样杂乱无章。
即使你涂上尘土,我也不会认识你。
有九百棵大木头,全部由节级人来处理。
突然间,他来到我的棚前,我也能够对他行礼作揖。
他驼着的时候可以随意打他,他放下的时候可以为他哭泣。
他突然间冷笑一声,笑得连判官都笑了五十次。
赏析:
这首诗通过对人物行为和情感的细腻描绘,展现了一幅生动的场景画卷。诗人通过对比“眼横鼻直”与“从头收拾”,以及“抹土涂灰”与“打躬相揖”等词汇的使用,传达了一种时间流转、人事变迁的感慨,以及对世事无常的深刻理解。同时,诗中的“忽然”、“蓦然”、“笑倒”等词语,加强了诗歌的节奏感和戏剧性,使得整首诗更加引人入胜。此外,诗人通过描绘人物的各种反应,表达了对社会现象的批判和反思,使读者在欣赏文学的同时,也能引发对现实的思考。