秤锤落井,只有秤衡。
两两相忆,分物不平。
方始取出乎锤,忽又失却秤衡。
始去邻家借觅,衡上不曾钉星。
休休,重者从他重,轻者从他轻。
这首诗描绘了一个人用秤称东西时,由于秤锤落下井中,无法再使用,只好去邻家借用,但借来的秤衡上也没有秤锤的痕迹。最后无奈之下只能放弃,选择按照自己的重量来称量物品。
译文:
秤锤落入井中,只有秤才能使用。
两人相依为命,但分物不公平。
刚刚取出秤锤,突然又失去了秤衡。
离开邻居借来秤衡,发现它上面没有秤锤。
叹息吧,重的人就让他重,轻的人就让他自己轻。
注释:
- 秤锤落井,只有秤才能使用:这句话描述的是秤的工作原理,秤锤是帮助平衡的重量,一旦秤锤落入井中,就无法使用。
- 两两相忆,分物不平:这句话描述了两个人因为秤的问题而产生了矛盾和不满。
- 方始取出乎锤,忽又失却秤衡:这句话描述了秤锤被取出后,却又失去了秤衡的情景。
- 始去邻家借觅,衡上不曾钉星:这句话描述了去邻家借秤衡的过程,以及发现邻家衡上也没有任何秤锤的痕迹。
- 休休,重者从他重,轻者从他轻:这句话表达了无奈的心情,无论轻重,都任由自己来决定。
赏析:
这首诗通过描绘秤锤落入井中后,人们不得不去邻家借秤衡,却发现衡上也没有任何秤锤的情景,反映了人们在面对困难和挫折时,有时也需要依靠别人的力量来解决。同时也表达了一种无奈的情绪,无论轻重如何,都要自己来决定。