鼓吹轰轰袒半肩,龙楼香喷益州船。
有时亦脚弄明月,踏破五湖波底天。
闻僧举五祖颂赵州露刀剑作偈
【注释】:
闻——听到。
僧举——僧人。
五祖——佛经中的五位祖师,这里指禅宗的五位祖师。
赵州,即赵州从谂禅师,唐代著名禅师。
露刀——锋利之器,比喻佛法。
剑——锋利之器,比喻佛法。
作偈——作诗。
【译文】:
听到僧人吟诵五祖(指禅宗的五位祖师)的颂文,赵州的法器露出来的刀剑就像锋利之物一样。
鼓吹——古代军中用乐器演奏的乐章。
轰轰——形容声音很大。
袒半肩——敞开衣襟,露出半身。
龙楼——皇帝所居之处。
香喷——香气四溢。
益州船——蜀地的船只。
有时亦脚弄明月——有时也以足为工具玩弄月亮。
明月——天空中明亮而圆润的月亮。
踏破五湖波底天——踏破了五个湖的水底天。
【赏析】:
本诗是一首七言绝句,作者通过写听和尚诵《五祖颂》时所见景象,来赞美赵州从谂禅师的法器和禅法。
首句“闻僧举五祖颂”,诗人听到有人诵读关于五祖(指禅宗五位祖师)的颂文,便想象出赵州从谂禅师在寺中的情景;颔联“龙楼香喷益州船”,诗人想象赵州从谂禅师坐在寺院里,香烟袅袅,如同龙楼之上喷出的香味弥漫开来,让人联想到那艘载满众生的船只;颈联“有时亦脚弄明月”,诗人想象赵州从谂禅师有时也会用脚来玩弄明月,似乎在暗示他的禅法如明月般清透、无拘无束;尾联“踏破五湖波底天”更是形象生动地描绘了赵州从谂禅师的法力无边,其禅法如同踏碎波涛,让整个天地都为之震撼。整首诗歌语言简洁明快,意境深远,既展现了赵州从谂禅师的法相和禅法,同时也表达了诗人对佛教的敬仰之情。