昨夜深沙铸铁券,阿那律陀来合伴。
醉来相打见阎王,阎王握笔不能判。
不能判,却相劝。
彼此事同一家,更莫前思后算。
昨夜深沙铸铁券,阿那律陀来合伴。
昨夜,在沙漠中挖掘出铁券。
阿那律陀,是梵语的音译,意思是“天帝”。这里是比喻。
醉来相打见阎王,阎王握笔不能判。
喝醉后相互殴打,看见阎王爷。
阎王爷拿着笔却无法判决。
阎王,指地狱中的神祇。这里用来表示无常。
不能判,却相劝。
不能判决,却互相劝说。
互相劝说,表示放下执念。
彼此事同一家,更莫前思后算。
我们彼此的事情是一样的,不要再去计算过去和将来。
不要过分计较得失,要珍惜当下。
这首诗通过描写饮酒后的行为,表达了人生无常、放下执念的主题。同时,也反映了诗人对生死、命运等哲学问题的思考。