蹉女自惭多丑拙,看头上雪成堆。
春来思得一回嫁,却请东君为作媒。
【注释】
蹉女:年老的妇女。
自惭:自觉羞愧。
头雪:头顶的白发。
堆:像雪一样堆积。
东君:指春神,春日之神,这里指春天。
为作媒:撮合男女婚嫁。
赏析:
这首诗写一个年老的女人看到头上的白发,觉得惭愧,希望春天能让自己重新结婚。
首句“蹉女自惭多丑拙”,是说这个老太婆觉得自己太丑了,所以感到羞怯、不安。这里的“丑拙”并非真的指外貌丑陋,而是比喻她年老色衰,没有青春活力;同时暗示她对衰老的无奈和悲哀。
次句“看头上雪成堆”,则直接写她的白发,形象地表现了她对衰老的恐惧和无奈。而“成堆”则形容白发之多,突出了她的年老色衰之状。
第三句“春来思得一回嫁”,则是说她希望春天到来后,自己能重新得到青春,重获爱情的欢乐。这里的“回嫁”可以理解为她渴望重回青春,恢复年轻时的美好时光。
尾句“却请东君为作媒”,则是说她希望春天能帮她撮合,使她能够找到合适的伴侣,重拾旧日的欢愉。这里运用了拟人的手法,将春天比作媒人,巧妙地表达了她的愿望。
全诗通过描述这位老太婆的心理活动,展现了人们对青春逝去的恐惧和无奈,以及在失去后对再次获得的期望。同时,也反映了人们对于美好事物的向往和追求,以及对生活的态度。
这首诗通过描绘一位老太婆的内心世界,生动地展现了人类对于青春、爱情和生活的复杂而深刻的感受。它不仅仅是一首简单的抒情诗,更是一种对于生命、自然和社会的深刻思考和感悟。