淡游聊得慰孤闷,谁问当年寄老心。
注释:在闲适的环境中游玩,能够稍微慰藉孤寂郁闷的心情,谁能了解我当年寄居他乡、渴望归隐的心情。
赏析:诗人通过描绘自己游赏时的孤寂郁闷和思归的急切心情来抒发内心的苦闷,表达了自己想要远离世俗喧嚣,回归自然宁静生活的愿望。
淡游聊得慰孤闷,谁问当年寄老心。
注释:在闲适的环境中游玩,能够稍微慰藉孤寂郁闷的心情,谁能了解我当年寄居他乡、渴望归隐的心情。
赏析:诗人通过描绘自己游赏时的孤寂郁闷和思归的急切心情来抒发内心的苦闷,表达了自己想要远离世俗喧嚣,回归自然宁静生活的愿望。
山光寺 扁舟乘兴到山光,古寺临流胜气藏。 惭愧南风知我意,吹将草木作天香。 注释: 扁舟:小船。乘兴:乘着兴致。山光:即山光寺,位于今天浙江绍兴的东南方。南风:暖和的风。知:了解。我意:诗人的心情。作:变成。天香:指花木散发出来的香气。赏析: 这首诗是诗人在游览山光寺时所做,表达了他对大自然美景的喜爱之情。首句"扁舟乘兴到山光",描绘了诗人乘着扁舟,兴致勃勃地来到山光寺的情景
注释:在闲适的环境中游玩,能够稍微慰藉孤寂郁闷的心情,谁能了解我当年寄居他乡、渴望归隐的心情。 赏析:诗人通过描绘自己游赏时的孤寂郁闷和思归的急切心情来抒发内心的苦闷,表达了自己想要远离世俗喧嚣,回归自然宁静生活的愿望
释法芝是宋代的诗人。 释法芝,字昙秀,俗姓钱,与苏轼同时期活跃于文学领域。释法芝的生平和作品在当时以及后世都产生了一定的影响,尽管关于他的详细信息流传至今不多,但通过《东坡题跋》卷三和贺铸《庆湖遗老诗集》卷七的记载可以略窥一二。 释法芝的诗作在宋诗史上占有一席之地,尽管传世作品有限,但他的诗歌风格仍然能够从侧面反映出宋代文学的一些特点。例如
山光寺 扁舟乘兴到山光,古寺临流胜气藏。 惭愧南风知我意,吹将草木作天香。 注释: 扁舟:小船。乘兴:乘着兴致。山光:即山光寺,位于今天浙江绍兴的东南方。南风:暖和的风。知:了解。我意:诗人的心情。作:变成。天香:指花木散发出来的香气。赏析: 这首诗是诗人在游览山光寺时所做,表达了他对大自然美景的喜爱之情。首句"扁舟乘兴到山光",描绘了诗人乘着扁舟,兴致勃勃地来到山光寺的情景
【注释】偈:佛教语,一种唱导诵经的韵文。此诗首二句写幽室寒灯不假挑,虚空明月彻云霄。三、四句写要知日用常无间,烈焰光中发异苗。 【赏析】这首诗是作者在狱中创作的一首颂佛之诗。全篇采用比喻和对偶,形象地描绘了佛教所提倡的“空”的哲理。诗的开头两句“幽室寒灯不假挑,虚空明月彻云霄”,写的是在黑暗幽深的环境中,点起了一盏明亮的灯火,照亮了整个房间;在茫茫的宇宙之中,一轮明月高悬天际,照亮了大地万物
诗句原文:一梦江湖已十春,芒鞋不践马头尘。 只知今日了今日,岂料一身愁一身。 南阮固应惭北阮,越人哪得累秦人。 西风不但吹游子,吹老天涯白发亲。” 译文:我在江湖中度过了十个春秋,我穿着芒鞋,从不踏破马蹄的尘埃。我只知道自己要面对今天,却没想到我也会为自己的生活而烦恼。我自愧不如南方的人,他们的生活远比我好;我也不能让北方的人来拖累我,他们的生活也不容易。西风吹起了远方的游子
【注释】 林下:树林之下。闲看:悠闲地观看。 水牯牛:即水牛。 【赏析】 这是一幅宁静的田园生活图。诗中描写的是诗人在林间树下,悠然自得地观看着悠闲自在的水牯牛的情景。“闲”字点明了诗人心境的悠闲、恬淡,同时也表现了诗人对田园生活的热爱之情
注释: 夜召山翁酌,花间聊抚琴。 酒香来竹外,古意入云深。 月色临诸水,溪光射远岑。 拟教尘土客,对此涤烦襟。 赏析: 这是一首描绘夜晚山中饮酒、抚琴的田园诗。诗人邀请吴山人一同喝酒,然后在花丛中弹奏古琴。他邀请吴山人一起在山水间畅饮,欣赏美丽的景色,同时抒发自己的情感。 第一句“夜召山翁酌”,意为在晚上邀请山中的老人一起喝酒。这里的“山翁”指山中的隐士或者老人。诗人邀请他们一起喝酒
注释: 远浸溪光碧,寒生松桧阴。 渔舟惊暮雨,高吹入秋林。 译文: 远水映着溪光呈现出一片碧绿的色彩,寒冷的山风吹过松树和松柏树林形成一片阴影。 渔民的小船被暮雨惊动,在秋天的树林中飘荡。 赏析: 此诗描绘了一幅清冷幽静的画面,诗人通过细腻的描写和巧妙的比喻,展现了大自然的宁静与美丽。全篇以“远”“寒”等字眼为线索,将读者的视线引向远处的景色,营造出一种寂静、幽深的氛围。同时