寺忆新游处,江村日暮时。
溪长石磊磊,天远草离离。
塔院关松雪,山泉满路歧。
那知岩下树,一一入吾诗。
译文
在寺中回想新游的地方,江村在日暮时。
溪长石磊磊,天远草离离。
塔院关松雪,山泉满路歧。
那知岩下树,一一入吾诗。
注释
- 忆游天衣:回忆起过去的旅行经历。
- 寺忆新游处:在寺庙中回忆曾经游览的地点。
- 江村日暮时:在江边的村落,太阳即将落山的时候。
- 溪长石磊磊:溪流中的石头很长,形状不规则。
- 天远草离离:天空显得遥远而草地分散开来。
- 塔院关松雪:塔院里的松树覆盖着积雪。
- 山泉满路歧:山路两旁有山泉流淌。
- 那知岩下树:没想到山岩下的树木也能成为诗歌的内容。
赏析
这首诗通过细腻的描绘和深情的回忆,表达了诗人对过去游历之地的怀念之情。诗中通过自然景物的描写,如石、天、草、松雪、山泉等,营造出宁静而深远的意境。诗人巧妙地将这些自然元素与自己的情感体验相结合,展现了一种超越时间和空间的诗意美感。同时,通过“一一入吾诗”这一表达,强调了这些景致不仅存在于现实中,更深深地融入了诗人的心灵世界,成为其诗歌创作的重要源泉。整体而言,这首诗以其独特的艺术魅力和深邃的情感内涵,让人感受到诗人对大自然的热爱及对美好生活的向往。